New Kids In Town - The Flood - перевод текста песни на немецкий

The Flood - New Kids In Townперевод на немецкий




The Flood
Die Flut
Standing, on the edge of forever,
Stehend, am Rande der Ewigkeit,
At the start of whatever,
Am Anfang von was auch immer,
Shouting love at the world.
Liebe in die Welt hinausrufend.
Back then, we were like cavemen,
Damals waren wir wie Höhlenmenschen,
But we map the moon and the stars,
Aber wir kartieren den Mond und die Sterne,
Then we forgave them.
Dann vergaben wir ihnen.
We will meet you where the lights are,
Wir treffen euch dort, wo die Lichter sind,
The defenders, of the faith we are.
Die Verteidiger des Glaubens sind wir.
Where the thunder turns around
Wo der Donner umkehrt
They'll run so hard we'll tear the ground away.
Werden sie so heftig rennen, wir reißen den Boden weg.
You know no one dies,
Du weißt, niemand stirbt,
In these love drowned eyes,
In diesen liebesertrunkenen Augen,
Through our love drowned eyes,
Durch unsere liebesertrunkenen Augen,
We'll watch you sleep tonight.
Werden wir euch heute Nacht schlafen sehen.
Although no one understood
Obwohl niemand verstand
We were holding back the flood,
Hielten wir die Flut zurück,
Learning how to dance the rain.
Lernten, wie man den Regen tanzt.
We were holding back the flood
Wir hielten die Flut zurück
They said we'd never dance again.
Sie sagten, wir würden nie wieder tanzen.
Bleeding, but none of us leaving,
Blutend, aber keiner von uns geht,
Watch your mouth son or you'll find yourself floating home.
Pass auf, was du sagst, Sohn, sonst wirst du nach Hause treiben.
Here we come now on a dark star,
Hier kommen wir nun auf einem dunklen Stern,
Seeing demons, not what we are.
Sehen Dämonen, nicht das, was wir sind.
Tiny minds and eager hands
Kleine Geister und eifrige Hände
Will try to strike but now will end today.
Werden versuchen zuzuschlagen, aber das endet heute.
There's progress now where there once was none,
Jetzt gibt es Fortschritt, wo einst keiner war,
Where there once was none, then everything came along.
Wo einst keiner war, dann kam alles in Gang.
Although no one understood,
Obwohl niemand verstand,
We were holding back the flood learning how to dance the rain.
Hielten wir die Flut zurück, lernten, wie man den Regen tanzt.
There was more of them than us now they'll never dance again.
Es gab mehr von ihnen als von uns, jetzt werden sie nie wieder tanzen.
Although no one understood
Obwohl niemand verstand
There was more of them than us learning how to dance the rain,
Gab es mehr von ihnen als von uns, lernten wir, wie man den Regen tanzt,
We were holding back the flood they said we'd never dance again.
Wir hielten die Flut zurück, sie sagten, wir würden nie wieder tanzen.
We will meet you where the lights are,
Wir treffen euch dort, wo die Lichter sind,
The defenders, of the faith we are.
Die Verteidiger des Glaubens sind wir.
Where the thunder turns around
Wo der Donner umkehrt
They'll run so hard we'll tear the ground away.
Werden sie so heftig rennen, wir reißen den Boden weg.
Although no one understood,
Obwohl niemand verstand,
There was more of them than us learning how to dance the rain.
Gab es mehr von ihnen als von uns, lernten wir, wie man den Regen tanzt.
(Learning how to dance the rain)
(Lernen, wie man den Regen tanzt)
There was more of them than us now they'll never dance again.
Es gab mehr von ihnen als von uns, jetzt werden sie nie wieder tanzen.
Now we'll never dance again.
Jetzt werden wir nie wieder tanzen.
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah,
Oh ah
Oh ah





Авторы: Robert Peter Williams, Gary Barlow, Mark Anthony Owen, Howard Paul Donald, Jason Thomas Orange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.