Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
uh
huh
Uh
huh,
uh
huh
Yeah,
Rihanna
Ja,
Rihanna
Uh
huh,
uh
huh
Uh
huh,
uh
huh
Good
girl
gone
bad
Braves
Mädchen,
schlecht
geworden
Uh
huh,
uh
huh
Uh
huh,
uh
huh
Take
three,
action
Szene
drei,
Action
Uh
huh,
uh
huh,
ho
Uh
huh,
uh
huh,
ho
No
clouds
in
my
stones
Keine
Trübung
in
meinen
Steinen
Let
it
rain;
I
hydroplane
into
fame
Lass
es
regnen;
ich
aquaplane
zum
Ruhm
Comin'
down
at
the
Dow
Jones
Komme
runter
beim
Dow
Jones
When
the
clouds
come,
we
gone
Wenn
die
Wolken
kommen,
sind
wir
weg
We
Rocafella
Wir
sind
Rocafella
We
fly
higher
than
weather
Wir
fliegen
höher
als
das
Wetter
In
G5's
or
better
In
G5s
oder
besser
You
know
me
Du
kennst
mich
In
anticipation
for
precipitation
stack
chips
for
the
rainy
day
In
Erwartung
von
Niederschlag,
lege
ich
Geld
für
schlechte
Zeiten
zurück
Rain
man
is
back
with
little
Ms.
Sunshine
Rain
Man
ist
zurück
mit
der
kleinen
Miss
Sonnenschein
Rihanna,
where
you
at?
Rihanna,
wo
bist
du?
You
have
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Du
hast
mein
Herz,
und
wir
werden
niemals
Welten
voneinander
entfernt
sein
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Vielleicht
in
Magazinen,
aber
du
wirst
immer
noch
mein
Star
sein
Baby,
'cause
in
the
dark
Baby,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
Kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
And
that's
when
you
need
me
there
Und
dann
brauchst
du
mich
dort
With
you
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shines,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Hab
dir
gesagt,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath
that
I'm
a
stick
it
out
till
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
dass
ich
bis
zum
Ende
durchhalte
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Diese
schicken
Dinge
werden
niemals
dazwischen
kommen
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Du
bist
Teil
meiner
Einheit,
hier
für
die
Unendlichkeit
When
the
world
has
took
its
part
Wenn
die
Welt
zugeschlagen
hat
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Wenn
das
Blatt
hart
ist,
werden
wir
zusammen
dein
Herz
heilen
You
can
run
into
my
arms
Du
kannst
in
meine
Arme
laufen
It's
okay,
don't
be
alarmed
Es
ist
okay,
sei
nicht
beunruhigt
(Come
into
me)
(Komm
zu
mir)
(There's
no
distance
in
between
our
love)
(Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
unserer
Liebe)
So
I'm
gonna
let
the
rain
pour
Also
lasse
ich
den
Regen
gießen
I'll
be
all
you
need
and
more
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst,
und
mehr
It's
raining,
raining
Es
regnet,
regnet
Ooh,
baby,
it's
raining,
raining
Ooh,
Baby,
es
regnet,
regnet
Baby,
come
into
me
Baby,
komm
zu
mir
It's
raining,
raining
Es
regnet,
regnet
Ooh,
baby,
it's
raining,
raining
Ooh,
Baby,
es
regnet,
regnet
You
can
always
come
into
me
Du
kannst
immer
zu
mir
kommen
It's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen
It's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen
It's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen
It's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.