New Kids In Town - Waterfalls - перевод текста песни на немецкий

Waterfalls - New Kids In Townперевод на немецкий




Waterfalls
Wasserfälle
A lonely mother gazing out of her window
Eine einsame Mutter blickt aus ihrem Fenster
Staring at a son that she just can't touch
Sie starrt auf einen Sohn, den sie einfach nicht erreichen kann
If at any time he's in a jam she'll be by his side
Wenn er jemals in Schwierigkeiten steckt, wird sie an seiner Seite sein
But he doesn't realize he hurts her so much
Aber er merkt nicht, wie sehr er sie verletzt
But all the praying just ain't helping at all
Doch all das Beten hilft überhaupt nicht
'Cause he can't seem to keep his self out of trouble
Denn er schafft es anscheinend nicht, sich aus Schwierigkeiten herauszuhalten
So, he goes out and he makes his money the best way he know how
Also geht er raus und verdient sein Geld auf die beste Art, die er kennt
Another body laying cold in the gutter
Ein weiterer Körper liegt kalt in der Gosse
Listen to me
Hör mir zu
Don't go chasing waterfalls
Jage keinen Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, die du gewohnt bist
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Ich weiß, du wirst es auf deine Art haben wollen oder gar nicht
But I think you're moving too fast
Aber ich denke, du bist zu schnell unterwegs
Little precious has a natural obsession for temptation
Der kleine Liebling hat eine natürliche Besessenheit für Versuchung
But he just can't see
Aber er kann es einfach nicht sehen
She give him loving that his body can't handle
Sie gibt ihm Liebe, die sein Körper nicht verkraften kann
But all he can say is, "Baby, it's good to me"
Aber alles, was er sagen kann, ist: "Baby, es tut mir gut"
One day he goes and takes a glimpse in the mirror
Eines Tages geht er hin und wirft einen Blick in den Spiegel
But he doesn't recognize his own face
Aber er erkennt sein eigenes Gesicht nicht
His health is fading and he doesn't know why
Seine Gesundheit schwindet, und er weiß nicht warum
Three letters took him to his final resting place
Drei Buchstaben brachten ihn zu seiner letzten Ruhestätte
Y'all don't hear me
Ihr hört mich nicht
Don't go chasing waterfalls
Jage keinen Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, die du gewohnt bist
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Ich weiß, du wirst es auf deine Art haben wollen oder gar nicht
But I think you're moving too fast
Aber ich denke, du bist zu schnell unterwegs
I seen rainbow yesterday
Ich sah gestern einen Regenbogen
But too many storms have come and gone
Aber zu viele Stürme sind gekommen und gegangen
Leavin' a trace of not on God-given ray
Hinterlassen keine Spur eines gottgegebenen Strahls
Is it because my life is ten shades of gray
Ist es, weil mein Leben zehn Schattierungen von Grau hat
I pray all ten fade away
Ich bete, dass alle zehn verschwinden
Seldom praise Him for the sunny days
Selten lobe ich Ihn für die sonnigen Tage
And like his promise is true
Und wie sein Versprechen wahr ist
Only my faith can undo
Nur mein Glaube kann rückgängig machen
The many chances I blew
Die vielen Chancen, die ich vertan habe
To bring my life to anew
Um mein Leben zu erneuern
Clear blue and unconditional skies
Klarer blauer und bedingungsloser Himmel
Have dried the tears from my eyes
Haben die Tränen aus meinen Augen getrocknet
No more lonely cries
Keine einsamen Schreie mehr
My only bleedin' hope
Meine einzige verdammte Hoffnung
Is for the folk who can't cope
Ist für die Leute, die nicht klarkommen
Wit such an endurin' pain
Mit solch einem andauernden Schmerz
That it keeps 'em in the pourin' rain
Dass er sie im strömenden Regen hält
Who's to blame
Wer ist schuld
For tootin' caine in your own vein
Dafür, Koks in die eigene Vene zu jagen
What a shame
Was für eine Schande
You shoot and aim for someone else's brain
Du schießt und zielst auf das Gehirn eines anderen
You claim the insane
Du behauptest, verrückt zu sein
And name this day in time
Und benennst diesen Tag in der Zeit
For fallin prey to crime
Dafür, dem Verbrechen zum Opfer zu fallen
I say the system got you victim to your own mind
Ich sage, das System hat dich zum Opfer deines eigenen Verstandes gemacht
Dreams are hopeless aspirations
Träume sind hoffnungslose Bestrebungen
In hopes of comin' true
In der Hoffnung, wahr zu werden
Believe in yourself
Glaub an dich selbst
The rest is up to me and you
Der Rest liegt an mir und dir
Don't go chasing waterfalls
Jage keinen Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, die du gewohnt bist
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Ich weiß, du wirst es auf deine Art haben wollen oder gar nicht
But I think you're moving too fast
Aber ich denke, du bist zu schnell unterwegs
Don't go chasing waterfalls
Jage keinen Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, die du gewohnt bist
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Ich weiß, du wirst es auf deine Art haben wollen oder gar nicht
But I think you're moving too fast
Aber ich denke, du bist zu schnell unterwegs





Авторы: Rico Renard Wade, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Lisa Nicole Lopes, Marqueze M Ethridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.