New Kids On the Block feat. The Pussycat Dolls & Teddy Riley - Grown Man - перевод текста песни на немецкий

Grown Man - New Kids On the Block , Teddy Riley , The Pussycat Dolls перевод на немецкий




Grown Man
Erwachsener Mann
Featuring The Pussycat Dolls
Mit The Pussycat Dolls
(Whoa... Whoa...)
(Whoa... Whoa...)
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Baby girl, here she ain't no amateur (ah)
Babygirl, hier ist sie kein Amateur (ah)
Wears couture and smiles for the camera (hey)
Trägt Couture und lächelt für die Kamera (hey)
Hottest bags, got the meanest handler
Heißeste Taschen, hat den krassesten Begleiter
Yes, she is the hottest thing
Ja, sie ist das Heißeste
When I'm out and takin' trips,
Wenn ich unterwegs bin und Trips mache,
I mean, there she goes up in my mix
Ich meine, da taucht sie in meiner Welt auf
From Paris, Peru, to every club
Von Paris, Peru, bis zu jedem Club
(She be tearin' it up, what)
(Sie reißt ihn ab, was)
She is so sexy and I'm into her
Sie ist so sexy und ich steh' auf sie
Yeah, I'm into her, for sure...
Yeah, ich steh' auf sie, ganz sicher...
She go on like a circus,
Sie dreht auf wie im Zirkus,
The way she works it, work it, work it
Wie sie es macht, macht, macht
Straight up, like a circus
Echt, wie ein Zirkus
The way she works it, work it, work it
Wie sie es macht, macht, macht
(Baby, go and work it)
(Baby, zeig's)
Do you like my body? (Girl, you know I do)
Magst du meinen Körper? (Mädchen, na klar!)
Do you think that I'm a hottie? (Girl, you know I do)
Findest du, dass ich ein heißes Teil bin? (Mädchen, na klar!)
Do you wanna go and party? (Girl, you know I do)
Willst du feiern gehen? (Mädchen, na klar!)
Well, what do you want to do? (Here's what I wanna do)
Nun, was willst du tun? (Hier ist, was ich tun will)
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
Boy, she's livin' the crazy life
Mann, sie lebt das verrückte Leben
The day don't start until the midnight
Der Tag beginnt nicht vor Mitternacht
Don't need the sign, she's got control
Braucht kein Zeichen, sie hat die Kontrolle
Workin' in slow motion
Arbeitet in Zeitlupe
She stands on bars and pops on tables,
Sie steht auf Bars und tanzt auf Tischen,
Showin' her designer labels
Zeigt ihre Designer-Marken
I ask her why she's so unstable,
Ich frage sie, warum sie so unstabil ist,
(She just lucky, but don't call her easy)
(Sie hat nur Glück, aber nenn sie nicht leicht zu haben)
She is so sexy and I'm into her
Sie ist so sexy und ich steh' auf sie
Yeah, I'm into her, for sure...
Yeah, ich steh' auf sie, ganz sicher...
She go on like a circus,
Sie dreht auf wie im Zirkus,
The way she works it, work it, work it
Wie sie es macht, macht, macht
Straight up, like a circus
Echt, wie ein Zirkus
The way she works it, work it, work it
Wie sie es macht, macht, macht
(Baby, go and work it)
(Baby, zeig's)
Do you like my body? (Girl, you know I do)
Magst du meinen Körper? (Mädchen, na klar!)
Do you think that I'm a hottie? (Girl, you know I do)
Findest du, dass ich ein heißes Teil bin? (Mädchen, na klar!)
Do you wanna go and party? (Girl, you know I do)
Willst du feiern gehen? (Mädchen, na klar!)
Well, what do you want to do? (Here's what I wanna do)
Nun, was willst du tun? (Hier ist, was ich tun will)
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann
(Oh, be easy baby)
(Oh, mach langsam, Baby)
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
So, you wanna get with me?
Also, du willst was von mir?
I gotta say that's what's up
Ich muss sagen, das ist cool
But I must admit I ain't easy
Aber ich muss zugeben, ich bin nicht leicht zu haben
You gonna be workin' over time on me
Du wirst Überstunden für mich machen müssen
Hey, hey, hey, hey... Tell me what you want
Hey, hey, hey, hey... Sag mir, was du willst
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann
(Oh, be easy baby)
(Oh, mach langsam, Baby)
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir was von 'nem echten Mann
(Oh, be easy baby)
(Oh, mach langsam, Baby)
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
(Whoa... Whoa...)
(Whoa... Whoa...)
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band
Yo, check out our Adidas band
Yo, checkt mal unser Adidas Band





Авторы: Donald Covay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.