New Kids On the Block feat. The Pussycat Dolls - Grown Man - перевод текста песни на немецкий

Grown Man - New Kids On the Block feat. The Pussycat Dollsперевод на немецкий




Grown Man
Erwachsener Mann
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Baby girl, here she ain't no amateur (ah)
Babygirl, sie hier ist kein Amateur (ah)
Wears couture and smiles for the camera (hey)
Trägt Couture und lächelt für die Kamera (hey)
Hottest bags, got the meanest handler
Die heißesten Taschen, hat den coolsten Manager
Yes, she is the hottest thing
Ja, sie ist das Heißeste
When I'm out and takin' trips,
Wenn ich unterwegs bin und Trips mache,
I mean, there she goes up in my mix
Ich meine, da taucht sie in meinem Umfeld auf
From Paris, Peru, to every club
Von Paris, Peru, bis zu jedem Club
(She be tearin' it up, what)
(Sie reißt alles ab, was?)
She is so sexy and I'm into her
Sie ist so sexy und ich steh' auf sie
I'm into her
Ich steh' auf sie
Yeah, I'm into her, yeah, I'm into her for sure...
Yeah, ich steh' auf sie, yeah, ich steh' ganz sicher auf sie...
She go on like a circus,
Sie legt los wie ein Zirkus,
The way she works it, work it, work it
Die Art, wie sie abgeht, abgeht, abgeht
Straight up, like a circus
Echt so, wie ein Zirkus
The way she works it, works it, works it
Die Art, wie sie abgeht, abgeht, abgeht
(Baby, go and work it)
(Baby, zeig, was du kannst)
Do you like my body? (Girl, you know I do)
Magst du meinen Körper? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Do you think that I'm a hottie? (Girl, you know I do)
Findest du mich heiß? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Do you wanna go and party? (Girl, you know I do)
Willst du feiern gehen? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Well, what do you want to do? (Here's what I wanna do)
Nun, was willst du tun? (Hier ist, was ich tun will)
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
Boy, she's livin' the crazy life
Mann, sie lebt das verrückte Leben
The day don't start until the midnight
Der Tag beginnt erst um Mitternacht
Don't need the sign, she's got control
Braucht kein Zeichen, sie hat die Kontrolle
Workin' in slow motion
Bewegt sich in Zeitlupe
She stands on bars and pops on tables,
Sie steht auf Theken und tanzt auf Tischen,
Showin' her designer labels
Zeigt ihre Designer-Marken
I ask her why she's so unstable,
Ich frage sie, warum sie so unberechenbar ist,
(She's just lucky, but don't call her easy)
(Sie hat nur Glück, aber nenn sie nicht leicht zu haben)
She is so sexy and I'm into her
Sie ist so sexy und ich steh' auf sie
I'm into her
Ich steh' auf sie
Yeah, I'm into her, yeah, I'm into her for sure...
Yeah, ich steh' auf sie, yeah, ich steh' ganz sicher auf sie...
She go on like a circus,
Sie legt los wie ein Zirkus,
The way she works it, work it, work it
Die Art, wie sie abgeht, abgeht, abgeht
Straight up, like a circus
Echt so, wie ein Zirkus
The way she works it, works it, works it
Die Art, wie sie abgeht, abgeht, abgeht
(Baby, go and work it)
(Baby, zeig, was du kannst)
Do you like my body? (Girl, you know I do)
Magst du meinen Körper? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Do you think that I'm a hottie? (Girl, you know I do)
Findest du mich heiß? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Do you wanna go and party? (Girl, you know I do)
Willst du feiern gehen? (Mädchen, du weißt, ich tu's)
Well, what do you want to do? (Here's what I wanna do)
Nun, was willst du tun? (Hier ist, was ich tun will)
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann
Baby, show me what you gonna do
Baby, zeig mir, was du tun wirst
So, you wanna get with me?
Also, du willst was von mir?
I gotta say that's what's up
Ich muss sagen, das ist cool
But I must admit I ain't easy
Aber ich muss zugeben, ich bin nicht leicht zu haben
You're gonna be workin' over time on me
Du wirst Überstunden bei mir machen müssen
Hey, hey, hey, hey... Tell me what you want
Hey, hey, hey, hey... Sag mir, was du willst
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann
I'm-a give you some grown man (hey)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (hey)
I'm-a give you some grown man (oh)
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann (oh)
I'm-a give you some grown man
Ich geb' dir 'nen erwachsenen Mann
(Whoa... Whoa...)
(Whoa... Whoa...)
(Whoa... Whoa...)
(Whoa... Whoa...)
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an
Yo, check out Adidas band
Yo, schau dir das Adidas-Band an





Авторы: Donald Covay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.