Текст и перевод песни New Kids On the Block - Are You Down?
Are You Down?
Ты согласна?
Yo,
Jordan!
What's
up?
Эй,
Джордан!
Как
дела?
Hey
Danny!
What's
happening?
Привет,
Дэнни!
Что
происходит?
Oh,
here
comes
little
Joey
Joe
down
the
street
О,
вон
маленький
Джоуи
Джо
идет
по
улице.
Ho!
What's
happenin'
fellas?
Хо!
Как
делишки,
ребята?
Yo,
there's
Jon,
but
has
anyone
seen
Donnie?
Эй,
вон
Джон,
но
кто-нибудь
видел
Донни?
I
don't
know,
but
I
thought
I
saw
him
walking
towards
the
corner
store
Не
знаю,
но
мне
показалось,
я
видел,
как
он
шел
к
магазину
на
углу.
Nah,
he's
at
the
park
playing
ball
Не,
он
в
парке
играет
в
мяч.
Oh,
here
he
comes
now
О,
вот
он
идет.
Hey,
guys!
Привет,
ребята!
Where
you
been?
Где
ты
был?
Man,
I've
got
a
story
to
tell!
Чувак,
мне
есть
что
рассказать!
Saw
a
homegirl
at
the
corner
store
Увидел
девчонку
у
магазина
на
углу,
Eyes
started
bugging,
mouth
fell
to
the
floor
Глаза
вылезли
на
лоб,
челюсть
отвисла
до
пола.
She
had
a
miniskirt
and
a
sexy
pose
На
ней
была
мини-юбка,
и
поза
такая
сексуальная,
I
tried
to
rap
to
her,
but
I
just
froze
Я
пытался
с
ней
заговорить,
но
просто
оцепенел.
Tell
me
now
fellas,
what
can
I
do?
Скажите
мне,
ребята,
что
мне
делать,
To
make
a
girl
like
me,
like
a
girl
likes
you?
Чтобы
девушка
полюбила
меня,
как
ты
нравишься
девушкам?
Well
Homeboy
get
ready!
Ну,
дружище,
приготовься!
'Cause
you
want
correcting
Потому
что
тебе
нужна
корректировка,
'Cause
a
girl
needs
love
Потому
что
девушке
нужна
любовь
And
plenty
of
affection
И
много
ласки.
If
a
girl
were
mine,
I'd
give
her
the
world
Если
бы
у
меня
была
девушка,
я
бы
отдал
ей
весь
мир,
I'd
buy
her
diamonds
and
pearls
just
to
make
her
my
girl
Я
бы
купил
ей
бриллианты
и
жемчуг,
только
чтобы
она
стала
моей.
That
might
work
with
your
girl,
but
not
with
mine
Это
может
сработать
с
твоей
девушкой,
но
не
с
моей.
She's
not
the
type
of
girl
to
fall
for
any
line
Она
не
из
тех,
кто
ведется
на
любую
лесть.
I'd
take
her
out
to
dinner,
treat
her
like
a
winner
Я
бы
сводил
ее
на
ужин,
обращался
бы
с
ней,
как
с
победительницей,
I
may
be
young,
but
I'm
no
beginner
Я
может
и
молод,
но
я
не
новичок.
All
your
ways
are
good,
but
not
as
good
as
mine
Все
твои
способы
хороши,
но
не
так
хороши,
как
мои.
You
have
to
be
sincere
for
a
girl
that
fine!
Ты
должен
быть
искренним
с
такой
прекрасной
девушкой!
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ho!
Ты
согласна?
Хо!
Alright
then,
D,
since
you
gave
it
a
try
Ладно,
Д,
раз
уж
ты
попробовал,
Tell
us
about
the
girl
who
caught
your
eye
Расскажи
нам
о
девушке,
которая
привлекла
твое
внимание.
It
was
after
school
and
I
was
feeling
cool
Это
было
после
школы,
и
я
чувствовал
себя
круто,
Till
I
saw
that
girl
and
I
started
to
drool
Пока
не
увидел
ту
девушку,
и
у
меня
потекли
слюнки.
So
I
thought
to
myself,
take
it
easily
Поэтому
я
подумал
про
себя:
не
торопись,
I
couldn't
let
peer
pressure
get
the
best
of
me
Я
не
мог
позволить
давлению
сверстников
взять
надо
мной
верх.
I
thought
to
myself,
what
should
I
do?
Я
подумал
про
себя:
что
мне
делать?
That's
when
she
came
up
on
me
and
said
"I
love
you"
И
тут
она
подошла
ко
мне
и
сказала:
"Я
люблю
тебя".
I
said
"who,
me?"
Я
сказал:
"кого,
меня?"
"Couldn't
be!"
"Не
может
быть!"
"But
it's
true!"
"Но
это
правда!"
So
I
rushed
back
home
to
tell
you
guys
Поэтому
я
помчался
домой,
чтобы
рассказать
вам,
ребята,
But
not
before
I
got
a
quick
kiss
goodbye!
Но
не
раньше,
чем
получил
быстрый
прощальный
поцелуй!
Did
you
meet
her
friends?
Ты
познакомился
с
ее
подругами?
Yeah,
they
looked
def
Да,
они
выглядели
потрясно.
Yo,
that
was
fresh!
Эй,
это
было
круто!
Word!
Let's
go
left
Точно!
Пошли
отсюда.
So
here
goes
the
keys
Вот
и
ключи,
On
which
it
depends
От
которых
все
зависит.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Fresh
girlfriends!
Классные
подружки!
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ho!
Ты
согласна?
Хо!
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Baby,
won't
you
please
be
mine?
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей?
Are
you
down?
Ho!
Ты
согласна?
Хо!
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Nimble
and
quick
Ловкий
и
быстрый,
You
gotta
be
def
to
be
down
with
my
clique
Ты
должен
быть
крутым,
чтобы
быть
в
моей
тусовке.
The
king,
the
one
who
walk
Король,
тот,
кто
гуляет,
I'm
cool,
and
always
cool
chilling
on
the
block
Я
крутой,
и
всегда
крутой,
отдыхаю
на
районе.
You
know
I've
got
the
style
Ты
знаешь,
у
меня
есть
стиль,
When
I
go
into
a
party
make
the
girls
go
wild
Когда
я
прихожу
на
вечеринку,
девчонки
сходят
с
ума.
The
prince
make
no
mistake
Принц,
не
ошибись,
'Cause
I'm
the
MC
devistating,
there's
no
pressure
to
I
break
Потому
что
я
крутой
MC,
и
никакое
давление
меня
не
сломит.
That's
me,
don't
give
me
no
slack!
Это
я,
не
давайте
мне
спуску!
I
get
loose
with
the
juice,
'cause
I
got
it
like
that
Я
отрываюсь
по
полной,
потому
что
я
такой.
Boston!
(Boston)
Бостон!
(Бостон)
Are
you
down?
Ты
согласна?
New
York!
(New
York)
Нью-Йорк!
(Нью-Йорк)
Are
you
down?
Ты
согласна?
L.A.!
(L.A.)
Лос-Анджелес!
(Лос-Анджелес)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Detroit!
(Detroit)
Детройт!
(Детройт)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Chicago!
(Chicago)
Чикаго!
(Чикаго)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Philly!
(Philly)
Филадельфия!
(Филадельфия)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Dorchester!
(Dorchester)
Дорчестер!
(Дорчестер)
Are
you
down?
Ты
согласна?
J.P.!
(J.P.)
Джей
Пи!
(Джей
Пи)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Maurice
Starr!
(Maurice
Starr)
Морис
Старр!
(Морис
Старр)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Michael
Jonzun!
(Michael
Jonzun)
Майкл
Джонзан!
(Майкл
Джонзан)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Mary
Ann!
(Mary
Ann)
Мэри
Энн!
(Мэри
Энн)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Mr.
Frank!
(Mr.
Frank)
Мистер
Фрэнк!
(Мистер
Фрэнк)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Sidney
Peach!
(Sidney
Peach)
Сидни
Пич!
(Сидни
Пич)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Eva
Carrie
(Eva
Carrie)
Ева
Кэрри!
(Ева
Кэрри)
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Are
you
down?
Ты
согласна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Nuri, K Banks, D Wahlberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.