New Kids On the Block - Funky, Funky, Xmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Kids On the Block - Funky, Funky, Xmas




Ho, ho, ho, oh, Little Train, my little elf, another great Christmas
Хо-хо-хо, о, Маленький поезд, Мой маленький эльф, еще одно великое Рождество!
Ah, man, it's boring, it's boring, same thing every year
Ах, чувак, это скучно, это скучно, одно и то же каждый год.
So let's have a funky Christmas
Так что давайте устроим Веселое Рождество
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
New Kids On The Block, let's rock, it's Christmas time.
Новенькие в квартале, давайте зажигать, сейчас Рождество.
We're gonna celebrate it with a rhyme
Мы отпразднуем это рифмой.
Danny D, are you ready?
Дэнни Ди, ты готов?
Ready as I'll ever be
Готов, как никогда.
Steady - you know, Joey Joe is ready
Спокойно-ты знаешь, Джоуи Джо готов.
Jordan and Jon, yeah, come on
Джордан и Джон, да, давайте!
We got a funky, funky Christmas going on
У нас идет обалденное, обалденное Рождество
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Funky Christmas and a funky new year
Веселое Рождество и веселый Новый год
I swear we got ourselves a party here
Клянусь, мы устроили здесь вечеринку.
Girls on the floor
Девушки на полу
Knows our posse at the door
Знает наш отряд у двери
Should I stop? Nah, cool - here's more
Должен ли я остановиться? нет, круто - вот еще что
Of this song, a funky Christmas melody
Эта песня-веселая рождественская мелодия.
'Cause Jordan K feels so Christmas-y
Потому что Джордан Кей чувствует себя таким Рождественским
Throw your hands in the air, pause
Вскиньте руки вверх, сделайте паузу.
Kick the ballistics, Santa Claus
Пни баллистику, Санта Клаус!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Sneaking downstairs on Christmas Eve
Тайком спускаюсь вниз в канун Рождества.
I saw a sight that you just wouldn't believe
Я видел зрелище, в которое ты просто не поверишь.
St. Nick by the fireplace
Святой ник у камина
Dusting off his head with a frown on his face
Он стряхивает пыль с головы и хмурится.
He said "hey", I said "what", he said "you", I said "what"
Он сказал "Эй", я сказал "что", он сказал "Ты", я сказал "что".
He said "you left the fire burning and I burnt my butt"
Он сказал: "Ты оставил огонь гореть, а я сжег свою задницу".
So now I've learned
Теперь я понял.
You've got to turn the fireplace down so Santa won't get burned
Тебе придется потушить камин, чтобы Санта не сгорел.
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Yo, MC Santa, you didn't know my boy Donnie could play percussion, did you?
Эй, MC Санта, ты не знал, что мой мальчик Донни умеет играть на ударных, не так ли?
I didn't have a clue
Я понятия не имел.
Yeah, get busy, Donnie
Да, займись делом, Донни.
Yeah! Uhuh
Да!
Hey, check this out Little Train
Эй, зацени-ка этот Поездик!
Go ahead
Идти вперед
Ho, ho, ho, ho, ho
Хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho, ho, ho, ho
Хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho, ho, ho, ho
Хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho, ho, ho, break it down
Хо-хо-хо-хо!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Slipping and sliding through the city streets
Скользя и скользя по городским улицам
I'll be in town getting down to the Christmas beat
Я буду в городе, отрываясь от Рождественского ритма.
It's Danny D, I'm here with Christmas cheer
Это Дэнни Ди, я здесь с рождественским настроением.
No feeling to end the party of the year
Нет никакого чувства, чтобы закончить вечеринку года.
It's going, I'm showing fresh rhymes, I'm throwing
Он идет, я показываю свежие рифмы, я бросаю ...
It's snowing outside, but we ho-ho-hoing
На улице идет снег, но мы хо-хо-хо!
Santa's on the way, sleigh bells are ringing, swinging, everybody start singing
Санта уже в пути, колокольчики на санях звенят, раскачиваются, все начинают петь.
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
It's Christmas, can you swing this? (yeah)
Это Рождество, ты можешь раскачать его? (да)
Funky, dope jam top on your Christmas
Фанки, допинг джем топ на твое Рождество
List, do you dig this? (boy)
Лист, ты понимаешь это? (мальчик)
There ain't no twist
Здесь нет никакого поворота.
Just something you wish for and you almost missed
Просто то, о чем ты мечтаешь и почти упустил.
Huh, funky Christmas and a happy new year, how could you be booing it
Ха, Веселое Рождество и счастливый Новый год, как ты можешь это освистывать
With Donnie D doing it?
С Донни Ди?
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Have a funky, funky Christmas
Веселого, веселого Рождества!
Ho, ho, ho, this is the MC Santa Claus and my elf, Little Train
Хо-хо - хо, это MC Санта-Клаус и мой эльф, Маленький поезд.
Yeah, merry Christmas, merry Christmas
Да, счастливого Рождества, счастливого Рождества!
We gonna kick the ballistics of our Christmas wishes
Мы выбьем баллистику наших рождественских желаний
Where's My List?
Где мой список?
(Yo, it's right here)
(Йоу, он прямо здесь)
(Northside Posse) oh, yes, yes
(Отряд с северной стороны) о, да, да
(Lou) funky Christmas
(Лу) Веселое Рождество
(Maurice Starr and his brother Michael) oh, such a nice boy
(Морис Старр и его брат Майкл) О, какой славный мальчик !
(Yeah, Posse B) oh, Biscuit, Andre, Butch, Johnny
(Да, отряд б) о, бисквит, Андре, Бутч, Джонни
(Uh, Scott) oh, he's a great boy
(Ах, Скотт) О, он замечательный мальчик
(Def Duo) oh, they Def, they Def
(Def Duo) о, они Def, они Def
(John and Jerry A) oh, such nice boys
(Джон и Джерри а) о, какие славные мальчики
(Yo, merry merry, merry Christmas)
(Йоу, счастливого, счастливого Рождества)
And a funky new year (man)
И веселый Новый год (чувак).
Word
Слово
It's getting cold out here
Здесь становится холодно.
(Yo, man, yo, get all them reindeers and let's bust out of here)
(Эй, чувак, Эй, хватай всех этих северных оленей и убирайся отсюда!)
Word, let's get
Словом, поехали!
Peace (peace)
Мир (мир)





Авторы: M. Starr, D. Wahlberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.