Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime - Instrumental Version
Sommerzeit
Jones
Beach
1988.
Come
on!
Jones
Beach
1988.
Komm
schon!
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Or
should
I
rewind?
Oder
soll
ich
zurückspulen?
To
that
summer
when
you
caught
my
eye?
Zu
dem
Sommer,
als
du
mir
aufgefallen
bist?
I
played
it
cool
Ich
gab
mich
cool
The
weather
was
hot
Das
Wetter
war
heiß
You
had
the
beauty
& the
beach
on
lock.
Du
warst
die
Schönheit
& der
Strand
gehörte
dir.
With
your
flip
flops,
half
shirt,
short
shorts,
mini
skirt
Mit
deinen
Flip-Flops,
bauchfreiem
Top,
kurzen
Shorts,
Minirock
Walkin'
on
the
beach,
so
pretty
Am
Strand
entlang
spazierend,
so
hübsch
You
wasn't
lookin'
for
a
man
Du
warst
nicht
auf
der
Suche
nach
einem
Mann
When
you
saw
me
in
the
sand
Als
du
mich
im
Sand
gesehen
hast
But
you
fell
for
the
boy
from
the
city.
Aber
du
hast
dich
in
den
Jungen
aus
der
Stadt
verliebt.
I
was
like
"Hey,
girl,
can
I
get
your
number?"
Ich
sagte
so:
"Hey,
Mädchen,
kann
ich
deine
Nummer
haben?"
I
remember
what
you
told
me
too
Ich
erinnere
mich
auch,
was
du
mir
gesagt
hast
"Don't
call
after
10:
00"
"Ruf
nicht
nach
10:00
Uhr
an"
But
you
know
that
I
did
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
getan
habe
'Cause
I
couldn't
stop
thinkin'
'about
you.
Weil
ich
nicht
aufhören
konnte,
an
dich
zu
denken.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit.
& All
the
good
times
we
had,
baby
& All
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby
Been
a
few
years
& I
can't
deny.
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
& ich
kann
es
nicht
leugnen.
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit.
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
und
denke
an
dich.
Your
my...
my
Summertime.
Du
bist
meine...
meine
Sommerzeit.
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
Touchin'
your
body
all
soakin'
wet
Deinen
Körper
zu
berühren,
ganz
nass
The
water
was
cool
Das
Wasser
war
kühl
The
feelin'
was
hot
Das
Gefühl
war
heiß
Kissin'
on
you
while
the
ocean
rocked.
Dich
zu
küssen,
während
der
Ozean
wogte.
In
your
strapless
sundress
In
deinem
trägerlosen
Sommerkleid
Kickin'
back,
no
stress
Entspannt
zurückgelehnt,
kein
Stress
As
long
as
we
was
together
Solange
wir
zusammen
waren
'Cause
we
were
feelin'
young
love
Denn
wir
fühlten
junge
Liebe
& We
couldn't
get
enough.
& Wir
konnten
nicht
genug
bekommen.
Baby,
I
could
reminisce
forever.
Baby,
ich
könnte
ewig
in
Erinnerungen
schwelgen.
& Now
I'm
like
& Jetzt
denke
ich
mir
Hey,
girl,
don't
you
know
I
miss
it?
Hey,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
ich
es
vermisse?
& I
wonder
if
you
miss
it
too?
& Ich
frage
mich,
ob
du
es
auch
vermisst?
Never
thought
it
would
end
'til
it
did
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
enden
würde,
bis
es
geschah
Now,
I'm
here
& I
can't
stop
thinkin'
'about
you.
Jetzt
bin
ich
hier
& kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit.
& All
the
good
times
we
had,
baby
& All
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby
Been
a
few
years
& I
can't
deny.
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
& ich
kann
es
nicht
leugnen.
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt
I
think
about
you
in
the
Summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
und
denke
an
dich.
Your
my...
my
Summertime.
Du
bist
meine...
meine
Sommerzeit.
Spoken:
Break
it
down.
Gesprochen:
Break
it
down.
Summer
ended
Der
Sommer
endete
Winter
started
Der
Winter
begann
It
got
colder
Es
wurde
kälter
When
we
parted
ways...
Als
sich
unsere
Wege
trennten...
Spoken:
I
like
this
part.
Gesprochen:
Ich
mag
diesen
Teil.
As
the
seasons
change.
Während
die
Jahreszeiten
wechseln.
Spoken:
Bring
it
forward,
bring
it
back.
Gesprochen:
Bring
es
nach
vorn,
bring
es
zurück.
Winter
melted
Der
Winter
schmolz
Spring
I
felt
it
Den
Frühling
spürte
ich
Summertime
will
never
be
the
same.
Die
Sommerzeit
wird
nie
mehr
dieselbe
sein.
Without
you.
My
Summertime.
Ohne
dich.
Meine
Sommerzeit.
My
Summertime.
Meine
Sommerzeit.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit.
I
think
about
you.
Ich
denke
an
dich.
& All
the
good
times
we
had,
baby.
& All
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby.
We
had
baby.
Die
wir
hatten,
Baby.
It's
been
a
few
years
& I
can't
deny.
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
& ich
kann
es
nicht
leugnen.
I
can't
deny.
Ich
kann
es
nicht
leugnen.
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy.
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt.
Makes
me
crazy.
Macht
mich
verrückt.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit.
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
und
denke
an
dich.
On
my
mind.
Denke
an
dich.
My
Summertime.
Meine
Sommerzeit.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasri Atweh, Donnie Wahlberg, Hakim Abdulsamad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.