Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me 'Til The Morning
Останься со мной до утра
Dawn
breaks
above
the
neon
lights
Рассвет
пробивается
сквозь
неоновые
огни,
Soon,
the
day
dissolves
the
night
Скоро
день
растворит
ночь.
Warm,
the
sheets
caress
my
emptiness
Тёплые
простыни
ласкают
мою
пустоту,
As
you
leave
Когда
ты
уходишь.
Lying
here
in
the
afterglow
Лежу
здесь,
в
послесвечении,
Tears,
in
spite
of
all
I
know
Слёзы,
несмотря
на
всё,
что
я
знаю,
Praise
our
foolish
sin
Хвалят
наш
глупый
грех.
I
can't
give
in,
can't
you
see
Я
не
могу
сдаться,
разве
ты
не
видишь?
Though
you
want
to
stay
Хотя
ты
и
хочешь
остаться,
You're
gone
before
the
day
Ты
исчезаешь
до
рассвета.
I'll
never
say
those
words,
how
could
I
Я
никогда
не
скажу
этих
слов,
как
я
могу?
Stay
with
me
'til
the
morning
Останься
со
мной
до
утра.
I've
walked
the
streets
alone
before
Я
и
раньше
ходила
по
улицам
одна,
Safe,
I'm
locked
behind
my
door
В
безопасности,
я
заперта
за
своей
дверью,
Strong
in
my
belief
Сильная
в
своей
вере,
No
joy
or
grief
touches
me
Ни
радость,
ни
горе
не
трогают
меня.
But
when
you
close
your
eyes
Но
когда
ты
закрываешь
глаза,
It's
then
I
realize
Именно
тогда
я
понимаю,
There's
nothing
left
to
prove,
so
darling
Что
больше
нечего
доказывать,
любимый,
Stay
with
me
'til
the
morning
Останься
со
мной
до
утра.
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
It's
then
I
realize
Именно
тогда
я
понимаю,
There's
nothing
left
to
prove,
so
darling
Что
больше
нечего
доказывать,
любимый,
Stay
with
me
'til
the
morning
Останься
со
мной
до
утра.
Stay
with
me
'til
the
morning
Останься
со
мной
до
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Tom Parker, Elaine Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.