Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podes
dizer
o
que
quiseres
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Vou
fazer
fumo
até
amanhecer
Ich
werde
Rauch
machen,
bis
zum
Morgengrauen
Se
porventura
também
fizeres
Wenn
du
zufällig
auch
rauchst
Passa
a
palavra
Sag
es
weiter
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
A
vida
vai
bem,
boy
Das
Leben
ist
gut,
Junge
O
tempo
é
que
é
escasso
Die
Zeit
ist
knapp
Para
dar
aquele
abraço
Für
eine
Umarmung
Mas
tu
estás
sempre
lá
Aber
du
bist
immer
da
Eu
sei
o
quanto
dói
Ich
weiß,
wie
sehr
es
schmerzt
Lembrar-me
do
passado
Mich
an
die
Vergangenheit
zu
erinnern
Dois
brothers
lado
a
lado
Zwei
Brüder
Seite
an
Seite
E
tu
estás
sempre
lá
Und
du
bist
immer
da
Há
quem
diga
Manche
sagen
Que
a
paz
na
alma
vem
com
o
tempo
Dass
Seelenfrieden
mit
der
Zeit
kommt
Acredita
não
é
drama
Glaube
mir,
es
ist
kein
Drama
Eu
aqui
te
contemplo
Ich
betrachte
dich
hier
Podes
dizer
o
que
quiseres
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Vou
fazer
fumo
até
amanhecer
Ich
werde
Rauch
machen,
bis
zum
Morgengrauen
Se
porventura
também
fizeres
Wenn
du
zufällig
auch
rauchst
Passa
a
palavra
Sag
es
weiter
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
A
vida
vai
bem,
sista
Das
Leben
ist
gut,
Schwester
Bela
como
o
teu
riso
Schön
wie
dein
Lächeln
É
dessas
que
eu
preciso
So
eine
brauche
ich
E
tu
estás
sempre
lá
Und
du
bist
immer
da
Eu
sei
o
quanto
vale
Ich
weiß,
wie
viel
sie
wert
ist
A
mulher
que
não
tem
esquemas
Die
Frau,
die
keine
Spielchen
spielt
E
tu
não
tens
Und
du
tust
es
nicht
Sista,
estás
sempre
lá
Schwester,
du
bist
immer
da
És
a
deusa
que
carrega
o
peso
da
nossa
viagem
Du
bist
die
Göttin,
die
die
Last
unserer
Reise
trägt
Umas
longas,
outras
curtas
Manche
sind
lang,
manche
kurz
Mas
sim,
tem
paragem
Aber
ja,
sie
hat
eine
Haltestelle
Podes
dizer
o
que
quiseres
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Vou
fazer
fumo
até
amanhecer
Ich
werde
Rauch
machen,
bis
zum
Morgengrauen
Se
porventura
também
fizeres
Wenn
du
zufällig
auch
rauchst
Passa
a
palavra
Sag
es
weiter
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Tu
sabes
que
eu
preciso
de
ti
Du
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Para
sobreviver
Um
zu
überleben
Neste
mundo
In
dieser
Welt
Onde
eu
não
sou
mais
do
que
ninguém,
sou
mais
um
Wo
ich
nicht
mehr
bin
als
irgendjemand,
ich
bin
nur
einer
mehr
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Tu
sabes
que
podes
vir
quando
quiseres
Du
weißt,
du
kannst
kommen,
wann
immer
du
willst
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Não
há
tempo
a
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Novo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.