New Max - Histórias - перевод текста песни на немецкий

Histórias - New Maxперевод на немецкий




Histórias
Geschichten
Sei que és capaz de não gostar da minha história
Ich weiß, du könntest meine Geschichte nicht mögen
Se não gostas é porque não fazes parte desta glória
Wenn sie dir nicht gefällt, dann weil du nicht Teil dieses Ruhmes bist
Não é preciso dizer mais
Ich brauche nicht mehr zu sagen
Vai com calma, tu consegues
Nur die Ruhe, du schaffst das
Segue a linha e não negues
Bleib auf Kurs und leugne nicht
O que é meu é meu e sempre será
Was meins ist, ist meins und wird es immer sein
Não é difícil pôr para trás
Es ist nicht schwer, es hinter sich zu lassen
Digas tu o que disseres
Sag, was du willst
Rebobina se quiseres
Spul zurück, wenn du willst
O que é teu é teu e sempre será
Was deins ist, ist deins und wird es immer sein
Faz o que eu digo
Tu, was ich sage
Sentes o perigo?
Spürst du die Gefahr?
A cair em ti
Sie fällt auf dich
Não te demores
Verweile nicht
Hoje não podes
Heute kannst du nicht
Passo o tempo à espera (De quê?)
Ich verbringe die Zeit mit Warten (Worauf?)
Tanto tempo à espera (Porquê?)
So lange am Warten (Warum?)
E nada é como era
Und nichts ist mehr, wie es war
em ti é que está a diferença
Nur in dir liegt der Unterschied
Nada mais te quero dar
Ich will dir nichts mehr geben
Não me pesa mais a consciência
Mein Gewissen belastet mich nicht mehr
Baby, escolhe outro lugar
Baby, such dir einen anderen Ort
É melhor ficar assim
Es ist besser so
Do que perder o tempo
Als Zeit zu verschwenden
Em falsos momentos
In falschen Momenten
Assim não
So geht es nicht
Faz o que eu digo
Tu, was ich sage
Sentes o perigo?
Spürst du die Gefahr?
A cair em ti
Sie fällt auf dich
Não te demores
Verweile nicht
Hoje não foges
Heute entkommst du nicht
Passo o tempo à espera (De quê?)
Ich verbringe die Zeit mit Warten (Worauf?)
Tanto tempo à espera (Porquê?)
So lange am Warten (Warum?)
E nada é como era
Und nichts ist mehr, wie es war
Tu sabes como é, é melhor para os dois, tu sabes que é
Du weißt, wie es ist, es ist besser für uns beide, du weißt, es ist so
em ti é que está a diferença
Nur in dir liegt der Unterschied
Nada mais te quero dar
Ich will dir nichts mehr geben
Não me pesa mais a consciência
Mein Gewissen belastet mich nicht mehr
Babe, escolhe outro lugar
Babe, such dir einen anderen Ort
Sabes que a saudade bate
Du weißt, dass die Sehnsucht schlägt
Bate mesmo nessa parte
Sie schlägt genau an dieser Stelle
E tu não vês
Und du siehst es nicht
Como não vês?
Wie kannst du es nicht sehen?
Sabes que isto não é filme meu
Du weißt, dass das nicht mein Film ist
Mais tarde ou mais cedo
Früher oder später
Vês que aconteceu
Siehst du, was passiert ist
Mais indecisa vais ficar, se tentares amar
Du wirst noch unentschlossener, wenn du versuchst zu lieben
Por isso, vai, não tentes arranjar mais nenhuma desculpa, baby
Also, geh, versuch nicht, noch eine Ausrede zu finden, Baby
Eu digo, vai, não tentes ser mais o que não queres ser e luta
Ich sage, geh, versuch nicht mehr zu sein, was du nicht sein willst, und kämpfe
Não quero mais
Ich will nicht mehr





Авторы: Tiago Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.