New Order - As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93) - перевод текста песни на немецкий

As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93) - New Orderперевод на немецкий




As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93)
So Wie Es War (Lesefestival 29.08.93)
I've kept my head against the wall
Ich hielt meinen Kopf gegen die Wand
I've been this way for so long now
Ich bin schon so lange so
You weren't exactly falling over yourself
Du warst nicht gerade überschwänglich
When last I saw you
Als ich dich das letzte Mal sah
Well I always thought
Nun, ich dachte immer
We'd get along like a house on fire
Wir würden uns blendend verstehen
Until you told me that I'd have to go
Bis du sagtest, ich müsse gehen
How can someone like you, work that slow?
Wie kann jemand wie du so umständlich sein?
Whatever you think of me
Was auch immer du von mir denkst
You listen hard and I will make you see
Hör genau zu, ich zeig es dir
Whatever you think of me
Was auch immer du von mir denkst
You listen hard and I will make you see
Hör genau zu, ich zeig es dir
I don't feel anything no more
Ich spüre nichts mehr
This state of grace is consuming me
Dieser Gnadenstand verzehrt mich
I'm not grown up and I am not a boy
Weder Erwachsener noch Kind
I feel no pain and I feel no joy
Kein Schmerz, keine Freude spür ich
Well, I always thought
Nun, ich dachte immer
We'd get along like a house on fire
Wir würden uns blendend verstehen
In those days when the sun was warm
In den Tagen, als die Sonne warm schien
I ran in the street where I was born
Lief ich durch die Straße meiner Geburt
Whatever you think of me
Was auch immer du von mir denkst
You listen hard and I will make you see
Hör genau zu, ich zeig es dir
Whatever you think of me
Was auch immer du von mir denkst
You listen hard and I will make you see
Hör genau zu, ich zeig es dir
The streets are so empty at this time of night
Die Straßen sind nachts so leer zu dieser Zeit
I'd rather walk on my own than fight
Lieber lauf ich allein, als zu kämpfen
In a world where I'd forgotten you
In der Welt, wo ich dich vergaß
I found myself forgotten, too
Fand ich mich selbst vergessen
That's the danger of believing books
Das ist die Gefahr, Büchern zu glauben
And all the lies of those thieves and crooks
Und all den Lügen von Dieben und Schlitzohren
We sing intellectual songs of love
Wir singen intellektuelle Liebeslieder
From a stolen pen to a velvet glove
Gestohlener Federhalter zu Samthandschuh





Авторы: Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.