New Order - Hellbent - перевод текста песни на русский

Hellbent - New Orderперевод на русский




Hellbent
Адский настрой
Old friend, what you doin' out there?
Старая подруга, что ты делаешь там?
Come inside, sit yourself on that chair
Заходи, присядь на этот стул.
It's been a long time, since the last time
Давно не виделись, с тех самых пор,
Of many burdons have passed through our hands
Как много тягот прошло через наши руки.
Not end today and day in to tonight
Не закончится сегодня, день перетечет в ночь.
Do you know what i mean? i'm trying to say im sorry
Ты понимаешь, что я хочу сказать? Я пытаюсь извиниться.
You're the star in the sea, your not just anybody
Ты звезда в море, ты не просто кто-то.
There's a light in your eye that i can't seem to reach
В твоих глазах есть свет, до которого мне не добраться.
Over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
Над головой, в небе, светит ли оно на меня? Светит ли оно на меня?
I've always knew, that you would not hang around
Я всегда знал, что ты не будешь долго задерживаться.
You and me were like the thieves of the town
Мы с тобой были словно воры в городе.
Too many girlfriends, but not enough love
Слишком много подружек, но недостаточно любви.
Too many late nights, and not enough sleep
Слишком много бессонных ночей и слишком мало сна.
Strung out and wasted, no good in shape for
Измотанные и расточительные, не в форме для
The life we tasted, there on the table
Той жизни, которую мы вкусили, там, на столе.
Do you know what i mean? i'm trying to say im sorry
Ты понимаешь, что я хочу сказать? Я пытаюсь извиниться.
You're the star in the sea, your not just anybody
Ты звезда в море, ты не просто кто-то.
There's a light in your eye that i can't seem to reach
В твоих глазах есть свет, до которого мне не добраться.
Over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
Над головой, в небе, светит ли оно на меня? Светит ли оно на меня?
Open our heart, and deeds in our head, but most of the time, we stay in a place
Откроем наши сердца, и мысли в наших головах, но чаще всего мы остаемся на месте.
If you go out there, your just up north,
Если ты выйдешь туда, ты просто на севере,
It's a calm cool world, I slapped that door.
Это спокойный, прохладный мир, я хлопнул этой дверью.





Авторы: Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Cunningham Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.