Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
friend,
what
you
doin'
out
there?
Старая
подруга,
что
ты
делаешь
там?
Come
inside,
sit
yourself
on
that
chair
Заходи,
присядь
на
этот
стул.
It's
been
a
long
time,
since
the
last
time
Давно
не
виделись,
с
тех
самых
пор,
Of
many
burdons
have
passed
through
our
hands
Как
много
тягот
прошло
через
наши
руки.
Not
end
today
and
day
in
to
tonight
Не
закончится
сегодня,
день
перетечет
в
ночь.
Do
you
know
what
i
mean?
i'm
trying
to
say
im
sorry
Ты
понимаешь,
что
я
хочу
сказать?
Я
пытаюсь
извиниться.
You're
the
star
in
the
sea,
your
not
just
anybody
Ты
– звезда
в
море,
ты
не
просто
кто-то.
There's
a
light
in
your
eye
that
i
can't
seem
to
reach
В
твоих
глазах
есть
свет,
до
которого
мне
не
добраться.
Over
head,
in
the
sky,
is
it
shining
on
me?
is
it
shining
on
me?
Над
головой,
в
небе,
светит
ли
оно
на
меня?
Светит
ли
оно
на
меня?
I've
always
knew,
that
you
would
not
hang
around
Я
всегда
знал,
что
ты
не
будешь
долго
задерживаться.
You
and
me
were
like
the
thieves
of
the
town
Мы
с
тобой
были
словно
воры
в
городе.
Too
many
girlfriends,
but
not
enough
love
Слишком
много
подружек,
но
недостаточно
любви.
Too
many
late
nights,
and
not
enough
sleep
Слишком
много
бессонных
ночей
и
слишком
мало
сна.
Strung
out
and
wasted,
no
good
in
shape
for
Измотанные
и
расточительные,
не
в
форме
для
The
life
we
tasted,
there
on
the
table
Той
жизни,
которую
мы
вкусили,
там,
на
столе.
Do
you
know
what
i
mean?
i'm
trying
to
say
im
sorry
Ты
понимаешь,
что
я
хочу
сказать?
Я
пытаюсь
извиниться.
You're
the
star
in
the
sea,
your
not
just
anybody
Ты
– звезда
в
море,
ты
не
просто
кто-то.
There's
a
light
in
your
eye
that
i
can't
seem
to
reach
В
твоих
глазах
есть
свет,
до
которого
мне
не
добраться.
Over
head,
in
the
sky,
is
it
shining
on
me?
is
it
shining
on
me?
Над
головой,
в
небе,
светит
ли
оно
на
меня?
Светит
ли
оно
на
меня?
Open
our
heart,
and
deeds
in
our
head,
but
most
of
the
time,
we
stay
in
a
place
Откроем
наши
сердца,
и
мысли
в
наших
головах,
но
чаще
всего
мы
остаемся
на
месте.
If
you
go
out
there,
your
just
up
north,
Если
ты
выйдешь
туда,
ты
просто
на
севере,
It's
a
calm
cool
world,
I
slapped
that
door.
Это
спокойный,
прохладный
мир,
я
хлопнул
этой
дверью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Cunningham Philip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.