Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesh [12" Version]
Сеть [12" Версия]
Below
the
surface
this
day
I
need
it
light
Под
поверхностью
сегодня
мне
нужен
свет,
Inside
dimension
lies
another
sacrifice
Внутри
измерения
кроется
еще
одна
жертва,
Once
out
of
reach,
we
never
speak,
we
never
compromise
Когда
вне
досягаемости,
мы
не
говорим,
мы
никогда
не
идем
на
компромисс,
As
they
turned
to
gold
the
edges
froze
and
seemed
to
turn
to
ice
Когда
они
стали
золотыми,
края
замерзли
и,
казалось,
превратились
в
лед.
All
flight
departures
assembled
not
returned
Все
вылетевшие
не
вернулись,
Left
in
these
passions
I
looked
but
never
learned
Оставленный
этим
страстям,
я
смотрел,
но
так
и
не
понял.
There's
hope,
you've
heard
there's
life
in
another
world
Есть
надежда,
ты
слышала,
есть
жизнь
в
другом
мире,
Sometimes
you'll
find
that
truth
is
never
kind
Иногда
ты
обнаружишь,
что
правда
никогда
не
бывает
доброй.
In
the
ghost
lies
a
portrait
of
space
that
time
is
never
here
В
призраке
лежит
портрет
пространства,
где
время
никогда
не
бывает
здесь,
In
the
mind
of
a
fallen
man,
an
easy
day
in
another
land
В
голове
павшего
человека
- легкий
день
в
другой
стране.
Ship
sails
out
to
sea,
away
from
me,
I
just
stand
and
stare
Корабль
уплывает
в
море,
от
меня,
я
просто
стою
и
смотрю,
Assassin
clears
his
hands,
I
know
that
and
I
wasn't
even
there
Убийца
очищает
свои
руки,
я
знаю
это,
и
меня
там
даже
не
было.
One
day
it
came
to
mind
we
even
leave
the
rest
behind
Однажды
мне
пришло
в
голову,
что
мы
даже
оставим
остальных
позади,
Some
day,
I
know,
you
get
where
you
should
go
Когда-нибудь,
я
знаю,
ты
попадешь
туда,
куда
тебе
нужно.
There's
hope,
you've
heard
there's
life
in
another
world
Есть
надежда,
ты
слышала,
есть
жизнь
в
другом
мире,
Sometimes
we'll
find
that
truth
is
never
kind
Иногда
мы
обнаружим,
что
правда
никогда
не
бывает
доброй.
One
day
it
came
to
mind
we
even
leave
the
rest
behind
Однажды
мне
пришло
в
голову,
что
мы
даже
оставим
остальных
позади,
Some
day,
I
know,
we
even
get
where
we
used
to
go
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
даже
попадем
туда,
где
мы
бывали
раньше.
There's
hope,
you've
heard
there's
life
in
another
world
Есть
надежда,
ты
слышала,
есть
жизнь
в
другом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard (gb 2) Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.