Текст и перевод песни New Order - Plastic - Live
Plastic - Live
Пластик - Живой
Got
a
feeling
in
my
head
У
меня
в
голове
какое-то
предчувствие
Feels
like
thunder
overhead
Такое
ощущение,
что
над
головой
прогремел
гром
Intoxicated,
I
can't
stop
the
flow
Опьяненный,
я
не
могу
остановить
этот
поток.
This
love
is
poison,
but
it's
like
gold
Эта
любовь
- яд,
но
она
подобна
золоту.
Give
me
direction,
out
of
the
cold
Укажи
мне
направление,
подальше
от
холода.
Show
me
affection,
and
I'll
give
you
my
soul
Покажи
мне
свою
привязанность,
и
я
отдам
тебе
свою
душу.
It's
official
Это
официально
You're
fantastic
Ты
великолепен
You're
so
special
(so
special)
Ты
такой
особенный
(такая
особенная)
So
iconic
(so
iconic)
Такой
культовый
(такой
культовый)
You're
the
focus
(the
focus)
Ты
в
центре
внимания
(в
центре
внимания).
Of
attention
(attention)
Внимания
(attention)
But
you
don't
want
it
(you
don't
want
it)
Но
ты
этого
не
хочешь
(ты
этого
не
хочешь).
'Cause
you're
so
honest
Потому
что
ты
такой
честный.
If
you
break
me,
will
you
fix
me?
Если
ты
сломаешь
меня,
сможешь
ли
ты
меня
вылечить?
And
if
I'm
missing,
will
you
miss
me?
А
если
я
пропаду,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
I'll
regret
it
'til
the
day
I
die
Я
буду
сожалеть
об
этом
до
самой
смерти
'Cause
I
didn't
mean
it,
it
was
in
my
head
Потому
что
я
не
это
имел
в
виду,
это
было
у
меня
в
голове.
Feels
like
thunder,
it's
getting
cold
Чувствует,
как
гром,
холодает
This
love
is
poison,
but
it's
like
gold
Эта
Любовь
отрава,
но
это
как
золото
It's
official
Это
официально
You're
fantastic
Ты
фантастический
You're
so
special
(so
special)
Ты
особенная
(такого
особенного)
So
iconic
(so
iconic)
Так
знаковых
(легендарное)
You're
the
focus
(the
focus)
Вы
фокусировки
(фокус)
Of
attention
(attention)
Внимание
(внимание)
But
you
don't
want
it
(you
don't
want
it)
Но
ты
этого
не
хочешь
(ты
этого
не
хочешь)
'Cause
you're
honest
(you
don't
want
it)
Потому
что
ты
честен
(ты
этого
не
хочешь)
It's
official
Это
официально
You're
fantastic
Ты
великолепен
You're
so
special
(so
special)
Ты
такой
особенный
(такой
особенный).
So
iconic
(so
iconic)
Такой
культовый
(такой
культовый)
You're
the
focus
(the
focus)
Ты
в
центре
внимания
(в
центре
внимания).
Of
attention
(attention)
Внимания
(attention)
But
you
don't
want
it
(you
don't
want
it)
Но
ты
этого
не
хочешь
(ты
этого
не
хочешь).
'Cause
you're
honest
(you
don't
want
it)
Потому
что
ты
честен
(ты
не
хочешь
этого)
One
of
these
days,
one
of
these
days
Однажды,
в
один
прекрасный
день
Right
when
you
want
me,
baby,
I'll
be
gone
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
захочешь
меня,
детка,
я
уйду.
'Cause
you're
like
plastic,
you're
artificial
Потому
что
ты
как
пластик,
ты
искусственная
You
don't
mean
nothing,
baby,
so
superficial
Ты
ничего
не
значишь,
детка,
такая
поверхностная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: New Order
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.