New Order - Regret - 2011 Total Version - перевод текста песни на немецкий

Regret - 2011 Total Version - New Orderперевод на немецкий




Regret - 2011 Total Version
Bedauern - 2011 Total Version
Maybe I've forgotten the name and the address
Vielleicht habe ich den Namen und die Adresse vergessen
Of everyone I've ever known
Von jedem, den ich je gekannt habe
It's nothing I regret
Es ist nichts, was ich bereue
Save it for another day
Heb es dir für einen anderen Tag auf
It's the school exam, the kids have run away
Es ist die Schulprüfung, die Kinder sind weggelaufen
I would like a place I could call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen könnte
Have a conversation on the telephone
Ein Gespräch am Telefon führen
Wake up every day, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain of my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beklagen
I was upset you see
Ich war aufgebracht, verstehst du
Almost all the time
Fast die ganze Zeit
You used to be a stranger
Früher warst du eine Fremde
Now you are mine
Jetzt gehörst du mir
I wouldn't even trust you
Ich würde dir nicht einmal trauen
I've not got much to give
Ich habe nicht viel zu geben
We're dealing in the limits
Wir bewegen uns in Grenzen
And we don't know who with
Und wir wissen nicht, mit wem
You may think that I'm out of hand
Du denkst vielleicht, dass ich außer Kontrolle bin
That I'm naive, I'll understand
Dass ich naiv bin, ich werde es verstehen
On this occasion, it's not true
Bei dieser Gelegenheit ist es nicht wahr
Look at me, I'm not you
Sieh mich an, ich bin nicht du
I would like a place I could call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen könnte
Have a conversation on the telephone
Ein Gespräch am Telefon führen
Wake up every day, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain of my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beklagen
I was a short fuse
Ich war eine kurze Lunte
Burning all the time
Die die ganze Zeit brannte
You were a complete stranger
Du warst eine völlig Fremde
Now you are mine
Jetzt gehörst du mir
I would like a place I could call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen könnte
Have a conversation on the telephone
Ein Gespräch am Telefon führen
Wake up every day, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain about my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beklagen
"Just wait till tomorrow."
"Warte einfach bis morgen."
I guess that's what they all say
Ich schätze, das sagen sie alle
Just before they fall apart
Kurz bevor sie auseinanderfallen





Авторы: Stephen Hague, Peter Hook, Bernard Sumner, Stephen Morris, Gillian Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.