Текст и перевод песни New Order - Rock The Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock The Shack
Встряхнём хижину
Rock
The
Shack
Встряхнём
хижину
I′ve
been
accused
of
everything
Меня
обвиняли
во
всём,
From
Timbuctoo
to
old
Berlin
От
Тимбукту
до
старого
Берлина.
I
need
some
armor
for
my
flesh
Мне
нужна
броня
для
моей
души,
I
need
to
stop
and
take
a
rest
Мне
нужно
остановиться
и
отдохнуть.
I've
been
wide-eyed
but
couldn′t
see
У
меня
были
широко
открыты
глаза,
но
я
не
видел,
I
stand
accused
of
being
me
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
это
я.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику,
I
believe
in
everything
Я
верю
во
всё,
I
believe
this
world
of
ours
is
giving
me
adrenaline
Я
верю,
что
этот
наш
мир
даёт
мне
адреналин,
When
I
hear
a
baby
cry
Когда
я
слышу
плач
ребёнка,
When
I
see
an
old
man
die
Когда
я
вижу,
как
умирает
старик,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
устроен
мир.
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину.
Yeah
that's
the
way
it
is
Да,
так
уж
устроен
мир.
I
took
each
day
the
way
it
came
Я
принимал
каждый
день
таким,
какой
он
есть,
I
put
my
future
out
of
frame
Я
оставил
своё
будущее
за
кадром.
The
signs
were
there
for
all
to
see
Знаки
были
видны
всем,
Like
blue
eyed
mind
to
you
and
me
Как
голубоглазый
разум
для
тебя
и
меня.
My
head
laid
on
my
beating
breast
Моя
голова
лежала
на
моей
бьющейся
груди,
I
swear
to
you
I
pass
the
test
Клянусь
тебе,
я
прошёл
испытание.
I
walked
one
hundred
thousand
miles
Я
прошёл
сто
тысяч
миль,
And
you′re
the
judge
who′s
been
my
trial
И
ты
- судья,
который
устроил
мне
суд.
Made
my
trial
Устроил
мне
суд.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику,
I
believe
in
everything
Я
верю
во
всё,
I
believe
this
world
of
ours
is
just
a
den
of
vice
and
sins
Я
верю,
что
этот
наш
мир
- всего
лишь
логово
порока
и
грехов.
And
even
on
the
darkest
night
И
даже
в
самую
тёмную
ночь,
We
could
reach
for
the
light
Мы
можем
дотянуться
до
света,
And
we
could
get
it
right
И
мы
можем
всё
исправить.
Get
it
right,
get
it
right,
get
it
right,
get
it
right
Исправить,
исправить,
исправить,
исправить,
Get
it
right,
get
it
right,
get
it
right,
get
it
right
Исправить,
исправить,
исправить,
исправить.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику,
I
believe
in
everything
Я
верю
во
всё,
I
believe
this
world
of
ours
is
giving
me
adrenaline
Я
верю,
что
этот
наш
мир
даёт
мне
адреналин.
Ten
thousand
year
ago
Десять
тысяч
лет
назад,
Crawling
on
the
floor
Ползая
по
полу,
Well
get
up
Jack
Ну,
вставай,
Джек,
It's
time
to
rock
the
shack
Пора
встряхнуть
хижину.
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину,
встряхнём
хижину.
It′s
time
to
get
up
Пора
вставать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Gilbert Gillian Lesley, Sumner Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.