Текст и перевод песни New Order - Sub-Culture (Live at MIF)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sub-Culture (Live at MIF)
Субкультура (Живое выступление на MIF)
I
like
walking
in
the
park
when
it
gets
late
at
night
Мне
нравится
гулять
в
парке
поздней
ночью,
I
move
'round
in
the
dark
and
leave
when
it
gets
light
Бродить
в
темноте
и
уходить
с
рассветом.
I
sit
around
by
day
tied
up
in
chains
so
tight
Днём
я
скован
цепями,
сижу
без
дела,
These
crazy
words
of
mine
so
wrong
they
could
be
right
Мои
безумные
слова,
хоть
и
неверные,
могут
быть
правдой.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
shaft
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
обманывать
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
I
like
talking
in
my
sleep
when
people
work
so
hard
Мне
нравится
говорить
во
сне,
когда
люди
так
усердно
работают,
They
need
what
they
can't
keep
a
choice
that
leaves
them
scarred
Им
нужно
то,
что
они
не
могут
сохранить,
выбор,
который
оставляет
шрамы.
A
view
without
a
room
unveils
the
truth
so
soon
Взгляд
без
комнаты
так
быстро
раскрывает
правду,
And
when
the
sun
goes
down
you've
lost
what
you
have
found
И
когда
солнце
садится,
ты
теряешь
то,
что
нашла.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
shaft
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
обманывать
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
shaft
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
обманывать
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
shaft
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
обманывать
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
shaft
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
обманывать
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
fk
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь
трахаться
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
What
do
I
get
out
of
this?
I
always
try,
I
always
miss
Что
я
получаю
от
этого?
Я
всегда
пытаюсь,
но
всегда
упускаю.
One
of
these
days
you'll
go
back
to
your
home
Однажды
ты
вернёшься
домой,
You
won't
even
notice
that
you
are
alone
Ты
даже
не
заметишь,
что
ты
одна.
One
of
these
days
when
you
sit
by
yourself
Однажды,
когда
ты
будешь
сидеть
одна,
You'll
realize
you
can't
ummm
without
someone
else
Ты
поймёшь,
что
не
можешь...
ммм...
без
кого-то
ещё.
In
the
end
you
will
submit
it's
got
to
hurt
you
a
little
bit
В
конце
концов,
ты
сдашься,
это
должно
немного
ранить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN PAUL DAVID MORRIS, BERNARD SUMNER, STEPHEN PAUL DAVID MORRIS, PETER HOOK, PETER HOOK, BERNARD SUMNER, GILLIAN LESLEY GILBERT, GILLIAN LESLEY GILBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.