Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugarcane
Сахарный тростник
From
my
head
to
my
toes
С
головы
до
пят
I
can
hardly
believe
the
things
that
I
read
are
not
Мне
сложно
поверить,
что
то,
что
я
читаю,
неправда,
That
it′s
hard,
fly
it
in
your
plane
and
drive
it
in
your
car
Что
это
сложно,
летай
на
своем
самолете
и
езди
на
своей
машине.
You're
a
superstar,
yes
you
are,
Ты
суперзвезда,
да,
это
так,
Signing
autographs,
making
people
laugh
Раздаешь
автографы,
смешишь
людей.
You′ll
go
far,
clever
boy,
Ты
далеко
пойдешь,
умник,
Girls
just
wanna
be
with
you,
lawyers
wanna
deal
with
you.
Девушки
хотят
быть
с
тобой,
юристы
хотят
иметь
с
тобой
дело.
Why
don't
you
wake
up
Почему
ты
не
проснешься
And
stop
what
you're
doing
right
now?
И
не
прекратишь
то,
что
делаешь
прямо
сейчас?
You
gotta
be
true.
Ты
должен
быть
честным.
You
know
you
don′t
live
forever
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it′s
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
Wake
up
right
now,
stop
what
you're
doing,
Проснись
прямо
сейчас,
прекрати
то,
что
делаешь,
You′ve
gotta
be
true,
Ты
должен
быть
честным,
You
know
you
don't
live
forever,
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it′s
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
Write
a
book
about
your
life,
Напиши
книгу
о
своей
жизни,
I
can
hardly
believe
the
things
that
you
need
at
home
Мне
сложно
поверить,
что
тебе
нужно
дома
With
your
wife,
you
treat
it
like
a
game,
but
this
made
you
pretty
fame
С
твоей
женой,
ты
относишься
к
этому
как
к
игре,
но
это
принесло
тебе
изрядную
славу
With
perfect
hair
and
your
clothes,
С
идеальной
прической
и
одеждой,
It's
just
another
day
in
a
life
of
a
superstar.
Это
просто
еще
один
день
в
жизни
суперзвезды.
It′s
gotta
be
the
way,
it's
the
same,
no
matter
who
you
are.
Так
и
должно
быть,
это
одинаково,
кем
бы
ты
ни
был.
Why
don't
you
wake
up
Почему
ты
не
проснешься
And
stop
what
you′re
doing
right
now?
И
не
прекратишь
то,
что
делаешь
прямо
сейчас?
You
gotta
be
true.
Ты
должен
быть
честным.
You
know
you
don′t
live
forever
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it's
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
Wake
up
right
now,
stop
what
you′re
doing,
Проснись
прямо
сейчас,
прекрати
то,
что
делаешь,
You've
gotta
be
true,
Ты
должен
быть
честным,
You
know
you
don′t
live
forever,
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it's
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
Take
care
over
what
you
do,
Будь
осторожен
в
своих
поступках,
You
gotta
take
care
of
what
you
are.
Ты
должен
заботиться
о
том,
кто
ты
есть.
You
gotta
take
care
of
what
you′re
not,
Ты
должен
заботиться
о
том,
кем
ты
не
являешься,
You
gotta
take
care
of
what
you've
got.
Ты
должен
заботиться
о
том,
что
у
тебя
есть.
Why
don't
you
wake
up
Почему
ты
не
проснешься
And
stop
what
you′re
doing
right
now?
И
не
прекратишь
то,
что
делаешь
прямо
сейчас?
You
gotta
be
true.
Ты
должен
быть
честным.
You
know
you
don′t
live
forever
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it's
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
Wake
up
right
now,
stop
what
you′re
doing,
Проснись
прямо
сейчас,
прекрати
то,
что
делаешь,
You've
gotta
be
true,
Ты
должен
быть
честным,
You
know
you
don′t
live
forever,
Ты
же
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно.
Hey,
man,
it's
gotta
be
right.
Эй,
парень,
все
должно
быть
правильно.
It′s
just
another
day
in
a
life
of
a
superstar.
Это
просто
еще
один
день
в
жизни
суперзвезды.
It's
gotta
be
the
way,
it's
the
same,
no
matter
who
you
are.
Так
и
должно
быть,
это
одинаково,
кем
бы
ты
ни
был.
It′s
just
another
day
in
a
life
of
a
superstar.
Это
просто
еще
один
день
в
жизни
суперзвезды.
It′s
gotta
be
the
way,
it's
the
same,
no
matter
who
you
are.
Так
и
должно
быть,
это
одинаково,
кем
бы
ты
ни
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Sumner, Peter Sumner Bernard Hook, Stephen Paul David Morris, Philip Martin Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.