Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Kiss (Glastonbury Festival 6.19.87)
Der perfekte Kuss (Glastonbury Festival 19.06.87)
I
stood
there
beside
myself
Ich
stand
dort
neben
mir
Thinking
hard
about
the
weather
Dachte
hart
über
das
Wetter
nach
Then
came
by
a
friend
of
mine
Dann
kam
ein
Freund
vorbei
Suggested
we
go
out
together
Schlug
vor,
wir
gehen
zusammen
aus
Then
i
knew
it
from
the
start:
Da
wusste
ich
sofort:
This
friend
of
mine
would
fall
apart
Dieser
Freund
würde
zerbrechen
Pretending
not
to
see
his
guilt
Tat
so,
als
sähe
ich
seine
Schuld
nicht
I
said
"let's
go
out
and
have
some
fun"
Ich
sagte:
"Gehen
wir
aus,
hab
etwas
Spaß"
I
know
you
know
you
believe
in
a
land
of
love
Ich
weiß,
du
weißt,
du
glaubst
an
ein
Land
der
Liebe
I
know
you
know
we
believe
in
a
land
of
love
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
glauben
an
ein
Land
der
Liebe
I
have
always
thought
about
Ich
dachte
immer
darüber
nach
Staying
here
and
going
out
Hier
zu
bleiben
und
auszugehen
Tonight
i
should
have
stayed
at
home
Heute
Abend
hätte
ich
zu
Hause
bleiben
sollen
Playing
with
my
pleasure
zone
Spielte
mit
meiner
Lustzone
He
has
always
been
so
strange
Er
war
immer
so
seltsam
I'd
often
thought
he
was
deranged
Ich
dachte
oft,
er
sei
wahnsinnig
Pretending
not
to
see
his
gun
Tat
so,
als
sähe
ich
seine
Waffe
nicht
I
said
"let's
go
out
and
have
some
fun"
Ich
sagte:
"Gehen
wir
aus,
hab
etwas
Spaß"
I
know
you
know
we
believe
in
a
land
of
love
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
glauben
an
ein
Land
der
Liebe
I
know
you
know
we
believe
in
a
land
of
love
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
glauben
an
ein
Land
der
Liebe
When
you
are
alone
at
night
Wenn
du
nachts
allein
bist
You
search
yourself
for
all
the
things
Dann
suchst
du
in
dir
nach
allen
Dingen
That
you
believe
are
right
Die
du
für
richtig
hältst
If
you
give
it
all
away
Wenn
du
alles
weggeben
willst
You
throw
away
your
only
chance
to
be
here
today
Wirfst
du
die
einzige
Gelegenheit
weg,
heute
hier
zu
sein
Then
a
fight
breaks
out
on
your
street
Dann
bricht
ein
Kampf
aus
auf
deiner
Straße
You
lose
another
broken
heart
in
a
land
of
meat
Verlierst
du
ein
weiteres
gebrochenes
Herz
im
Fleischland
My
friend
he
took
his
final
breath
Mein
Freund
tat
seinen
letzten
Atemzug
Now
i
know
the
perfect
kiss
is
the
kiss
of
death
Jetzt
weiß
ich:
Der
perfekte
Kuss
ist
der
Todeskuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley
Альбом
Retro
дата релиза
01-12-2002
1
Brutal
2
Paradise (Robert Racic mix)
3
Bizarre Love Triangle (Shep Pettibone extended dance mix)
4
Shellshock (John Robie mix)
5
Fine Time (Steve ‘Silk’ Hurley mix)
6
1963 (’95 Arthur Baker mix)
7
Ceremony
8
Run Wild (Steve Osbourne original mix)
9
True Faith (Pink Noise Morel edit)
10
Temptation ’98
11
Turn My Way (Olympia, Liverpool 7.18.01)
12
Fine Time (Poplar Creek Music Theatre, Hoffman Estates (Chicago) 6.30.89)
13
As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93)
14
Regret (Reading Festival 8.29.93)
15
In a Lonely Place (Glastonbury Festival 6.20.81)
16
Everything’s Gone Green (Tolworth Rec. Centre, Kingston, London 3.12.83)
17
Procession (Polytechnic of Central London 12.6.85)
18
Procession
19
The Perfect Kiss (Glastonbury Festival 6.19.87)
20
Ceremony (Studio 54, Barcelona 7.7.84)
21
Crystal (Lee Coombs mix)
22
In a Lonely Place
23
Slow Jam
24
Round And Round
25
The Perfect Kiss (live take at video shoot)
26
Confusion (Koma and Bones vocal mix)
27
Lonesome Tonight
28
Let’s G… (instrumental)
29
Theme From “Best & Marsh”
30
Temptation (Big Day Out, Gold Coast (Australia) 1.20.02)
31
Crystal (Big Day Out, Gold Coast (Australia) 1.20.02)
32
Intermission by Alan Wise (Olympia, Paris 11.12.01)
33
World (Starplex Amphitheatre, Dallas 7.21.93)
34
Elegia (Glastonbury Festival 6.19.87)
35
Age of Consent (Spectrum Arena, Warrington 3.1.86)
36
Here to Stay (extended instrumental)
37
Leave Me Alone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.