Текст и перевод песни New Politics - Goodbye Copenhagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
everytime
I
wake
up
in
the
morning
Я
чувствую
себя
так
каждый
раз,
когда
просыпаюсь
утром.
I′m
just
another
fuckin'
useless
freak
Я
просто
еще
один
гребаный
бесполезный
урод.
And
everytime
I
take
a
look
in
the
mirror
И
каждый
раз
когда
я
смотрю
в
зеркало
It′s
like
I
just
wanna
go
back
to
sleep
Как
будто
я
просто
хочу
снова
заснуть
I
know
it
sounds
like
I'm
a
little
too
much
but...
Я
знаю,
это
звучит,
как
будто
я
немного
чересчур,
но...
I
got
the
right
to
complain
Я
имею
право
жаловаться.
Sometimes
life
can
be
kind
of
a
joke
Иногда
жизнь
может
быть
чем-то
вроде
шутки.
It's
not
as
easy
as
it
seems
Это
не
так
просто,
как
кажется.
I
feel
like
Я
чувствую,
что
...
I
feel
like
Я
чувствую,
что
...
I
feel
like
breaking
out!
Мне
хочется
вырваться!
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
I
left
my
heart,
I
know
it′s
not
enough
Я
оставил
свое
сердце,
я
знаю,
что
этого
недостаточно.
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
I′ll
be
back
in
December
Я
вернусь
в
декабре.
I
hope
you'll
still
be
there
Надеюсь,
ты
все
еще
будешь
там.
Do
you
know
the
feeling
when
you′re
walking
down
the
street,
you're
Знаешь
ли
ты
это
чувство,
когда
идешь
по
улице?
Kinda
bored
and
you
don′t
know
what
to
do
Немного
скучно,
и
ты
не
знаешь,
что
делать.
And
this
dick,
he
comes
up
and
he
bumps
a
cigarette
А
этот
придурок,
он
подошел
и
зажег
сигарету.
When
you
look
back,
he's
laughing
at
you
Когда
ты
оглядываешься
назад,
он
смеется
над
тобой.
And
I
remember
when
it
all
was
easy
И
я
помню
времена,
когда
все
было
легко.
I
was
a
rebel
with
a
cause
Я
был
бунтарем,
у
которого
была
причина.
The
funny
thing
is
that
now
I
look
back
I-
Самое
смешное,
что
теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
я...
I
wonder
if
I
ever
was
Интересно,
был
ли
я
когда-нибудь
таким?
I
feel
like
Я
чувствую,
что
...
I
feel
like
Я
чувствую,
что
...
I
feel
like
breaking
out!
Мне
хочется
вырваться!
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
I
left
my
heart,
I
know
it′s
not
enough
Я
оставил
свое
сердце,
я
знаю,
что
этого
недостаточно.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
I'll
be
back
in
December,
I
hope
you'll
still
be
there
Я
вернусь
в
декабре,
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
там.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
I
called
your
house,
called
your
cell,
but
you′re
breaking
up
Я
звонил
тебе
домой,
звонил
на
мобильник,
но
ты
расстаешься.
Back
and
forth
snapping
jaws
Взад
и
вперед
щелкая
челюстями
Like
I
had
enough
Как
будто
с
меня
хватит
Screams
and
shout
pull
my
hair
what
a
shit
dessert
Крики
и
крики
тяните
меня
за
волосы
какой
дерьмовый
десерт
Yeah
life′s
a
bitch,
then
you
marry
one
Да,
жизнь-сука,
а
потом
ты
женишься
на
ней.
Can
you
say
this
is
love?
Ты
можешь
сказать,
что
это
любовь?
This
is
not
enough
for
me.
Мне
этого
мало.
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
I
left
my
heart,
I
know
it's
not
enough
Я
оставил
свое
сердце,
я
знаю,
что
этого
недостаточно.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Goodbye
Copenhagen,
love
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
I′ll
be
back
in
December,
I
hope
you'll
still
be
there
Я
вернусь
в
декабре,
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
там.
Goodbye
Copenhagen,
love.
Прощай,
Копенгаген,
любовь
моя.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
I′ll
be
back
in
December
I
hope
you'll
still
be
there
Я
вернусь
в
декабре
надеюсь
ты
все
еще
будешь
там
Can
you
say
it′s
love?
Ты
можешь
сказать,
что
это
любовь?
Can
you
say
it's
love?
Ты
можешь
сказать,
что
это
любовь?
Can
you
say
it's
love?
Ты
можешь
сказать,
что
это
любовь?
Can
you
say
it′s
love?
Ты
можешь
сказать,
что
это
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd David, Hansen Soren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.