Текст и перевод песни New Politics - We Are the Radio
I
know
what
we
need
Я
знаю,
что
нам
нужно.
We
need
a
gun
and
a
cap
Нам
нужен
пистолет
и
кепка.
′Cause
I
know
how
it
feels
Потому
что
я
знаю,
каково
это
Now
that
there's
no
turning
back
Сейчас,
когда
нет
пути
назад.
It′s
like
a
dream,
unreal,
holding
you
in
the
past
Это
как
сон,
нереальный,
удерживающий
тебя
в
прошлом.
I
can
feel
the
grief,
that's
why
I'm
tempered
and
mad
Я
чувствую
горе,
вот
почему
я
вспыльчив
и
зол.
We
are
the
radio,
whoa
Мы-Радио,
Ух
ты!
We
are
the
radio
Мы-Радио.
J-just
look
what
you′ve
done
Только
посмотри,
что
ты
наделал.
We′ve
got
a
nation
in
fear
У
нас
нация
в
страхе.
Oh
no
the
war
has
begun
О
нет
война
началась
Thank
god,
we're
throwing
all
of
our
bombs
Слава
богу,
мы
сбрасываем
все
наши
бомбы.
Leading
us
with
a
cause
to
make
the
world
become
one
Ведет
нас
с
целью
сделать
мир
единым
целым
Now,
I′m
losing
my
mind
Теперь
я
схожу
с
ума.
Searching
for
answers
В
поисках
ответов
In
a
dead
man's
eyes
В
глазах
мертвеца.
It′s
an
electric
shock
Это
удар
током.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
We're
in
the
media′s
touch
Мы
в
центре
внимания
СМИ.
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
It's
like
we
can't
get
enough
Как
будто
мы
не
можем
насытиться.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
Who′s
got
the
deadliest
touch
У
кого
самое
смертоносное
прикосновение
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
I′m
the
story
on
the
radio
Я-репортаж
на
радио.
We
are
the
radio,
whoa
Мы-Радио,
Ух
ты!
We
are
the
radio
Мы-Радио.
Fuck
that!
I
guess
looks
can
deceive
К
черту
все
это!
- думаю,
внешность
может
обманывать.
And
we're
blinded
by
the
serpent
И
мы
ослеплены
змеем.
So
I′m
pulling
my
sleeves
Так
что
я
натягиваю
рукава.
Fight
back,
I'll
give
you
just
what
you
need
Сопротивляйся,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Stabbing
your
scaled
skin
body
′til
my
knuckles
bleed
Вонзаю
нож
в
твое
чешуйчатое
тело,
пока
мои
костяшки
не
начнут
кровоточить.
Everybody
wants
a
story
to
tell
Каждый
хочет
что-то
рассказать.
And
everybody
wants
to
know
what
is
known
И
все
хотят
знать,
что
известно.
To
the
black
man,
the
white
man,
the
Indians
and
cowboys
Чернокожему,
белому,
индейцам
и
ковбоям.
I
guess
nobody's
home,
so
don′t
release
us
Думаю,
никого
нет
дома,
так
что
не
отпускайте
нас.
Now,
I'm
losing
my
mind
Теперь
я
схожу
с
ума.
Searching
for
answers
В
поисках
ответов
In
a
dead
man's
eyes
В
глазах
мертвеца.
It′s
an
electric
shock
Это
удар
током.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
We′re
in
the
media's
touch
Мы
в
центре
внимания
СМИ.
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
It′s
like
we
can't
get
enough
Как
будто
мы
не
можем
насытиться.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
Who′s
got
the
deadliest
touch
У
кого
самое
смертоносное
прикосновение
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
I'm
the
story
on
the
radio
Я-репортаж
на
радио.
It′s
an
electric
shock
Это
удар
током.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
We're
in
the
media's
touch
Мы
в
центре
внимания
СМИ.
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
It′s
like
we
can′t
get
enough
Как
будто
мы
не
можем
насытиться.
B-b-b-brain
damage
Б-б-б-повреждение
мозга
Who's
got
the
deadliest
touch
У
кого
самое
смертоносное
прикосновение
L-l-l-living
like
robots
Л-л-л-живем,
как
роботы.
I′m
the
story
on
the
radio
Я-репортаж
на
радио.
We
are
the
radio,
whoa
Мы-Радио,
Ух
ты!
We
are
the
radio
Мы-Радио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd David, Hansen Soren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.