New Poppys feat. Anais Delva - Ecris l'histoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни New Poppys feat. Anais Delva - Ecris l'histoire




Ecris l'histoire
Write the story
Voudrais-tu me voir,
Would you like me to see,
M'oublier,
Forget me,
M'approcher me croire,
Approach me, believe me,
M'inviter,
Invite me,
Ou n'pas savoir,
Or not know,
Quand viendra la fin?
When the end will come?
C'est toi qui choisis
It's up to you
De rester,
To stay,
Me laisser ici
Leave me here
En douter,
In doubt,
C'est toi aussi
It's you too
Qui sait, et c'est bien.
Who knows, and it's good.
Que veux-tu
What do you want
Qu'je fasse?
That I do?
M'effacer ou
Erase myself or
M'avancer pour
Come forward for
Être dans ta trace.
Being in your footsteps.
Tout te dire ou
Tell you everything or
Bien me taire
Be quiet
Que veux-tu que je fasse?
What do you want me to do?
Écris l'histoire,
Write the story,
Tout c'que tu voudras entre
Anything you want between
Mes lignes.
My lines.
Ton territoire,
Your territory,
Étendu si loin sur le mien.
Extended so far on mine.
Écris l'histoire,
Write the story,
Dans ma mémoire.
In my memory.
Mais n'écris jamais la fin,
But never write the end,
Mais n'écris jamais la fin.
But never write the end.
Dis-moi tu m'préfères
Tell me you prefer me
À genoux,
On my knees,
Parti ou par terre,
Gone or on the ground,
À tes pieds,
At your feet,
Pour avoir l'air
To look like
De n'pas être rien.
I'm nothing.
Faut-il que j'arrête?
Should I stop?
Un mot et
One word and
J'n'en fais qu'à ta tête,
I'll only do what you tell me,
J'disparais,
I'll disappear,
J'change de planète
I'll change planet
Sauf si tu me retiens.
Unless you hold me back.
Que veux-tu de moi?
What do you want from me?
J'attendrai que
I'll wait for
Tu me le dises
You tell me
Un amour ou pas?
Love or not?
Quelqu'un qui te demande à toi:
Someone who asks you:
Voudrais-tu de moi?
Would you want me?
Écris l'histoire,
Write the story,
Tout c'que tu voudras entre
Anything you want between
Mes lignes.
My lines.
Ton territoire,
Your territory,
Étendu si loin sur le mien.
Extended so far on mine.
Écris l'histoire,
Write the story,
Dans ma mémoire.
In my memory.
Mais n'écris jamais la fin,
But never write the end,
Mais n'écris jamais la fin.
But never write the end.
Écris l'histoire,
Write the story,
Dans ma mémoire.
In my memory.
Mais n'écris jamais la fin,
But never write the end,
Mais n'écris jamais la fin,
But never write the end,
Mais n'écris jamais la fin.
But never write the end.





Авторы: Francesco De Benedittis, Paul Manners, Katia Landreas, Davide Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.