Текст и перевод песни New Poppys - Noël 2016
Pour
tous
les
enfants
de
par
le
monde
entier
For
all
the
children
of
the
whole
world
Dont
les
pays
sont
en
guerre
plus
souvent
qu'en
paix
Whose
countries
are
at
war
more
often
than
at
peace
Je
déclare
la
trêve
pour
quelques
instants
I
declare
a
truce
for
a
few
moments
En
qualité
de
Président
des
moins
de
vingt
ans
As
President
of
the
under-twenties
Même
si
mon
État
n'a
qu'un
ambassadeur
Even
if
my
state
has
only
one
ambassador
Qui
s'appelle
l'Amour
que
j'ai
dans
le
coeur
Whose
name
is
the
love
that
I
have
in
my
heart
Et
même
si
mon
sceptre
n'est
qu'un
petit
jouet
And
even
if
my
sceptre
is
only
a
small
toy
Respectez-le
car
maintenant
c'est
Respect
it
because
now
it's
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Joyeux
Noël
Merry
Christmas
Pour
tous
les
papas
et
toutes
les
mamans
For
all
the
dads
and
all
the
moms
Pour
tous
les
généraux
et
tous
les
présidents
For
all
the
generals
and
all
the
presidents
Pour
Amy
Winehouse
qui
ne
voulait
pas
voir
For
Amy
Winehouse
who
didn't
want
to
see
Pour
les
Blancs,
les
Rouges,
les
Jaunes
ou
bien
les
Noirs
For
the
Whites,
the
Reds,
the
Yellows
or
the
Blacks
Pour
l'Ouest
ou
le
Sud,
ou
l'Est
ou
bien
le
Nord
For
the
West
or
the
South,
or
the
East
or
the
North
Pour
tous
les
vivants
qui
distribuent
la
mort
For
all
the
living
who
distribute
death
Je
demande
une
trêve
pour
que
se
passe
en
paix
I
ask
for
a
truce
so
that
it
may
happen
in
peace
Cette
conférence
au
sommet
This
summit
conference
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Joyeux
Noël
Merry
Christmas
Écoutez-moi
bien,
je
n'ai
pas
dans
mes
jouets
Listen
to
me
carefully,
I
don't
have
in
my
toys
De
radio-pirate,
de
journal
de
télé
Pirate
radio,
TV
news
Mais
j'espère
bien
que
j'aurai
tout
ça
un
jour
But
I
hope
that
one
day
I
will
have
all
that
Pour
ne
vous
parler
que
d'un
sujet
très
court
To
speak
to
you
about
a
very
short
subject
En
avant
première
la
paix
autour
de
moi
In
the
evening
news,
peace
around
me
Au
journal
du
soir
la
paix
plus
loin
que
ça
In
the
news,
peace
much
further
away
Pour
en
revenir
à
ce
que
je
disais
To
come
back
to
what
I
was
saying
La
trêve
car
maintenant
c'est
The
truce
because
now
it's
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Joyeux
Noël
Merry
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Joyeux
Noël
Merry
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.