Текст и перевод песни New Poppys - Un autre monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde
Another world
Je
rêvais
d'un
autre
monde,
I
dreamed
of
another
world,
Où
la
Terre
serait
ronde,
Where
Earth
would
be
round,
Où
la
lune
serait
blonde,
Where
the
moon
would
be
blond,
Et
la
vie
serait
féconde.
And
life
would
be
fertile.
Je
dormais
à
poings
fermés,
I
was
sleeping
with
closed
fists,
Je
ne
voyais
plus
en
pieds,
I
no
longer
saw
in
feet,
Je
rêvais
réalité,
I
dreamed
of
reality,
Je
rêvais
d'une
autre
Terre
I
dreamed
of
another
Earth
Qui
resterait
un
mystère
That
would
remain
a
mystery
Une
Terre
moins
terre
à
terre
An
Earth
less
down-to-earth
Oui
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Yes
I
wanted
to
blow
everything
up
(Talatalata)
Je
marchais
les
yeux
fermés
(Talatalata)
I
walked
with
my
eyes
closed
(Talatalata)
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
(Talatalata)
I
no
longer
saw
my
feet
(Talatalata
ah)
Je
rêvais
réalité
(Talatalata
ah)
I
dreamt
reality
(Ah
ah)
Ma
réalité,
(ah)
m'a
alité
(Ah
ah)
My
reality,
(ah)
made
me
bedridden
Oui
je
rêvais
de
notre
monde,
Yes
I
dreamed
of
our
world,
Et
la
Terre
est
bien
ronde,
And
the
Earth
is
indeed
round,
Et
la
lune
est
si
blonde,
And
the
moon
is
so
blond,
Ce
soir,
dansent
les
ombres
du
monde.
Tonight,
the
shadows
of
the
world
dance.
(Talatalata)
A
la
rêver
immobile,
(Talatalata)
To
dream
it
still,
(Talatalata
ah)
Elle
m'a
trouvé
bien
futile,
(Talatalata
ah)
She
found
me
very
frivolous,
Talatalata
ah)
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner,
Talatalata
ah)
But
when
moving
made
her
turn,
(Ah
ah)
Ma
réalité,
(ah)
m'a
pardonné.
(Ah
ah)
My
reality,
(ah)
forgave
me.
Ouh
Ouhouhouh
Ouh
Ouhouhouh
M'a
pardonné.
Forgave
me.
Ouh
Ouhouhouh
Ouh
Ouhouhouh
Ma
réalité...
My
reality...
Ouh
Ouhouhouh
Ouh
Ouhouhouh
Dansent
les
ombres
du
monde
Shadows
of
the
world
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
Shadows
of
the
world
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
Shadows
of
the
world
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
Shadows
of
the
world
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
Shadows
of
the
world
dance
(Dansent,
dansent,
dansent,
dansent)
(Dance,
dance,
dance,
dance)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.