Текст и перевод песни New Poppys - Un autre monde
Je
rêvais
d'un
autre
monde,
Я
мечтала
о
другом
мире,
Où
la
Terre
serait
ronde,
Где
Земля
была
бы
круглой,
Où
la
lune
serait
blonde,
Где
луна
была
бы
светлой,
Et
la
vie
serait
féconde.
И
жизнь
была
бы
плодородной.
Je
dormais
à
poings
fermés,
Я
спала,
крепко
сжав
кулаки,
Je
ne
voyais
plus
en
pieds,
Я
больше
не
видела
своих
ног,
Je
rêvais
réalité,
Я
мечтала
о
реальности,
Ma
réalité.
Моей
реальности.
Je
rêvais
d'une
autre
Terre
Я
мечтала
о
другой
Земле,
Qui
resterait
un
mystère
Которая
оставалась
бы
загадкой,
Une
Terre
moins
terre
à
terre
Земле,
менее
приземленной,
Oui
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Да,
я
хотела
все
разрушить.
(Talatalata)
Je
marchais
les
yeux
fermés
(Талалатала)
Я
шла
с
закрытыми
глазами,
(Talatalata)
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
(Талалатала)
Я
больше
не
видела
своих
ног,
(Talatalata
ah)
Je
rêvais
réalité
(Талалатала
а)
Я
мечтала
о
реальности,
(Ah
ah)
Ma
réalité,
(ah)
m'a
alité
(А
а)
Моя
реальность,
(а)
уложила
меня
в
постель.
Oui
je
rêvais
de
notre
monde,
Да,
я
мечтала
о
нашем
мире,
Et
la
Terre
est
bien
ronde,
И
Земля
действительно
круглая,
Et
la
lune
est
si
blonde,
И
луна
такая
светлая,
Ce
soir,
dansent
les
ombres
du
monde.
Сегодня
вечером
танцуют
тени
мира.
(Talatalata)
A
la
rêver
immobile,
(Талалатала)
Мечтая
неподвижно,
(Talatalata
ah)
Elle
m'a
trouvé
bien
futile,
(Талалатала
а)
Она
нашла
меня
очень
легкомысленной,
Talatalata
ah)
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner,
(Талалатала
а)
Но
когда
движение
заставило
ее
вращаться,
(Ah
ah)
Ma
réalité,
(ah)
m'a
pardonné.
(А
а)
Моя
реальность,
(а)
простила
меня.
Ouh
Ouhouhouh
Оу
Оухоухоу
M'a
pardonné.
Простила
меня.
Ouh
Ouhouhouh
Оу
Оухоухоу
Ma
réalité...
Моя
реальность...
Ouh
Ouhouhouh
Оу
Оухоухоу
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
(Dansent,
dansent,
dansent,
dansent)
(Танцуют,
танцуют,
танцуют,
танцуют)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.