Текст и перевод песни New Riders of the Purple Sage - Down The Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down The Middle
Посередине
Hunter-Nelson
Хантер-Нельсон
River
may/
river
may
/ river
may
roll
Пусть
река,
пусть
река,
пусть
река
течет
The
road
/ the
road
/ the
road
may
call
Дорога,
дорога,
дорога
зовет
Sunset
reaches
of
the
peaks
may
rise
Закатные
вершины
гор
встают
Shining
like
the
gates
of
paradise
Словно
врата
рая
сияют
Line
down
the
middle
of
the
road
so
white
Линия
посередине
дороги
так
бела
Daylight
crashes
into
night
День
в
ночь
врезается
смело
Sometimes
yellow,
sometime
red
Иногда
желтая,
иногда
красная
Where
roads
of
homeless
strangers
led
Куда
дороги
бездомных
странников
ведут
My
destination
is
freedom
itself
Мое
предназначение
- сама
свобода
If
I
find
it
I'll
share
the
wealth
Если
найду
ее,
поделюсь
богатством
Roll
down
the
window,
arm
on
the
sill
Опущу
стекло,
руку
на
подоконник
First
coyote
calls
from
the
hill
Первый
койот
зовет
с
холма
Been
on
the
road
10,
000
days
В
пути
уже
10
000
дней
Line
down
the
middle
of
blue
highways
Линия
посередине
голубых
трасс
Last
thing
I
see
as
light
doth
fade
Последнее,
что
вижу,
как
свет
угасает
Skull
and
crossbones
on
my
grave
Череп
и
кости
на
моей
могиле
Can't
drive
that
image
from
my
head
Не
могу
выбросить
этот
образ
из
головы
The
radio
plays
tunes
of
dread
Радио
играет
мелодии
страха
Line
in
the
middle
rolls
straight
to
dawn
Линия
посередине
ведет
прямо
к
рассвету
That's
the
faith
of
the
road
I'm
on
Это
вера
дороги,
по
которой
я
иду
Last
night's
a
thousand
years
ago
Прошлая
ночь
- тысячу
лет
назад
Dawn
pours
diamonds
in
the
road
Рассвет
рассыпает
бриллианты
на
дороге
Sunlight
splashing
on
the
hill
Солнечный
свет
плещется
на
холме
As
if
to
say
it
always
will
Словно
говоря,
что
так
будет
всегда
Only
thing
I
want
deep
down
Единственное,
чего
я
хочу
в
глубине
души
Cup
of
coffee
and
a
quarter
round
Чашка
кофе
и
четверть
круга
The
quarter
round
is
as-may-be
Четверть
круга
- как
получится
But
the
cup
of
coffee,
definitely
Но
чашка
кофе
- обязательно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nelson, Robert Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.