Текст и перевод песни New Riders of the Purple Sage - Glendale Train
Glendale Train
Поезд Глендейл
Somebody
robbed
the
glendale
train
Сегодня
в
половине
десятого
утра
This
mornin'
at
half-past
nine
Поезд
Глендейл
ограбили,
Somebody
robbed
the
glendale
train
Поверь,
милая,
я
не
вру,
And
I
swear
I
ain't
lyin'
Его,
родная,
обчистили.
They
made
clean
off
with
sixteen
g's
Шестнадцать
тысяч
унесли,
And
left
two
men
lying
cold
Двух
охранников
убили.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Поезд
Глендейл
ограбили,
And
they
made
off
with
the
gold
Всё
золото
утащили.
Charlie
jones
was
the
engineer
Чарли
Джонс,
машинист,
He
had
twenty
years
on
the
line
Двадцать
лет
на
линии
служил.
He
kissed
his
wife
at
the
station
gate
Он
жену
поцеловал
у
ворот,
This
morning
at
six
thirty-five
В
шесть
тридцать
пять,
как
обычно.
Now
everything
went
fine
'til
half
past-nine
Всё
шло
своим
чередом
до
девяти
тридцати,
Then
charlie
looked
up
and
he
saw
А
потом
Чарли
поднял
взгляд
и
увидел:
There
was
men
on
horses,
men
with
guns
Люди
на
лошадях,
люди
с
ружьями,
And
no
sign
of
the
law
И
ни
одного
закона
блюстителя.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Сегодня
в
половине
десятого
утра
This
mornin'
at
half-past
nine
Поезд
Глендейл
ограбили,
Somebody
robbed
the
glendale
train
Поверь,
милая,
я
не
вру,
And
I
swear
I
ain't
lyin'
Его,
родная,
обчистили.
They
made
clean
off
with
sixteen
g's
Шестнадцать
тысяч
унесли,
And
left
two
men
lying
cold
Двух
охранников
убили.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Поезд
Глендейл
ограбили,
And
they
made
off
with
the
gold
Всё
золото
утащили.
Amos
white
was
the
baggage
man
Эймос
Уайт
был
багажным,
And
he
dearly
loved
his
job
И
работу
свою
он
любил.
The
company,
they
rewarded
him
Компания
его
наградила
With
a
golden
watch
and
fob
Золотыми
часами
с
брелком.
Well,
amos
he
was
a'
markin'
time
Эймос
следил
за
временем,
When
the
door
blew
off
his
car
Когда
дверь
его
вагона
снесло.
They
found
amos
white
in
fifteen
pieces,
Нашли
Эймоса
Уайта
в
пятнадцати
кусках,
Fifteen
miles
apart
На
расстоянии
пятнадцати
миль
друг
от
друга.
repeat
chorus
(Припев
повторяется)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John C Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.