Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
come
across
crazy,
Ich
will
nicht
verrückt
rüberkommen,
Scared
to
tell
you
what's
in
my
brain
Hab
Angst
dir
zu
sagen,
was
in
meinem
Kopf
ist,
It's
like
I
think
of
you
daily,
Es
ist,
als
denk
ich
täglich
an
dich,
But
I
don't
wanna
chase
you
away
Doch
ich
will
dich
nicht
verschrecken
So
we
can
call
it
whatever
you
wanna
call
it,
Also
nenn
es,
wie
du’s
nennen
willst,
Maybe
we
should
talk
about
it
in
the
morning,
Vielleicht
reden
wir
lieber
morgen
drüber,
And
if
you're
staying
then
baby
let's
get
to
playing,
Und
wenn
du
bleibst,
dann
lass
uns
spielen,
I
think
you
know
what
I'm
saying
could
be
falling,
Ich
glaub,
du
weißt,
was
ich
damit
mein,
You
got
me
running
and
running
my
mind's
running,
Du
lässt
mich
rennen
und
mein
Kopf
rast,
At
what
we
could
be
becoming
in
the
bedroom,
An
das,
was
wir
im
Schlafzimmer
werden
könnten,
Already
I
don't
wanna
lose
ya,
Schon
jetzt
will
ich
dich
nicht
verlieren,
It's
not
something
that
I'm
used
to
Das
ist
nicht
was
ich
gewohnt
bin
Call
it
fun,
call
it
fake,
Nenn
es
Spaß,
nenn
es
fake,
Call
it
just
another
drunken
dumb
mistake
Nenn
es
einen
weiteren
betrunkenen
Fehler
Call
it
us,
call
it
a
phase
Nenn
es
uns,
nenn
es
Phase,
Call
me
up
when
lonely
nights
don't
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
einsame
Nächte
sich
anders
anfühlen
When
your
friends
ask
about
it,
Wenn
deine
Freunde
fragen,
I
don't
care
what
you
wanna
say,
Mir
egal,
was
du
sagst,
If
it
was
me
I
would
shout
it,
Ich
würd’s
rausschreien,
But
I
don't
wanna
risk
throwing
what
we
got
away
Doch
ich
will
nicht
riskieren,
was
wir
haben
Call
it
fun,
call
it
fake,
Nenn
es
Spaß,
nenn
es
fake,
Call
it
just
another
drunken
dumb
mistake
Nenn
es
einen
weiteren
betrunkenen
Fehler
Call
it
us,
call
it
a
phase
Nenn
es
uns,
nenn
es
Phase,
Call
me
up
when
lonely
nights
don't
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
einsame
Nächte
sich
anders
anfühlen
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
No
we
don't,
we
don't,
we
don't
Nein,
müssen
wir
nicht,
nicht,
nicht
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
No
we
don't,
we
don't,
we
don't
Nein,
müssen
wir
nicht,
nicht,
nicht
So
we
can
call
it
whatever
you
wanna
call
it,
Also
nenn
es,
wie
du’s
nennen
willst,
Maybe
we
should
talk
about
it
in
the
morning,
Vielleicht
reden
wir
lieber
morgen
drüber,
Already
I
don't
wanna
lose
ya,
Schon
jetzt
will
ich
dich
nicht
verlieren,
It's
not
something
that
I'm
used
to
Das
ist
nicht
was
ich
gewohnt
bin
Call
it
fun,
call
it
fake,
Nenn
es
Spaß,
nenn
es
fake,
Call
it
just
another
drunken
dumb
mistake
Nenn
es
einen
weiteren
betrunkenen
Fehler
Call
it
us,
call
it
a
phase
Nenn
es
uns,
nenn
es
Phase,
Call
me
up
when
lonely
nights
don't
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
einsame
Nächte
sich
anders
anfühlen
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
No
we
don't,
we
don't,
we
don't
Nein,
müssen
wir
nicht,
nicht,
nicht
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
No
we
don't,
we
don't,
we
don't
Nein,
müssen
wir
nicht,
nicht,
nicht
We
don't
have
to
say
the
words
Wir
müssen
die
Worte
nicht
sagen
No
we
don't,
we
don't,
we
don't
Nein,
müssen
wir
nicht,
nicht,
nicht
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
We
don't
have
to
call
it
love
Wir
müssen
es
nicht
Liebe
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Parkhouse, George Tizzard, Nathan Lambert, Ryan Meaney, Alex Stacey, Darrah Lewis, Alec Mcgarry
Альбом
Call It
дата релиза
23-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.