New Sylveon - адренохром - перевод текста песни на немецкий

адренохром - New Sylveonперевод на немецкий




адренохром
Adrenochrom
Вдруг это лишь притворилась зависть?
Vielleicht war es nur vorgetäuschter Neid?
А может быть я и не бросаю?
Und vielleicht höre ich ja gar nicht auf?
Другим раскрыт, себе не признаюсь
Anderen offenbart, mir selbst nicht eingestanden
Тогда уж точно идиот, что год за годом
Dann sicher eine Idiotin, die Jahr für Jahr
Чего-то напрасно ждет...
Auf etwas vergeblich wartet...
(Чек-чек-чек, чек-чек-чек. Воу! Летс гоу!)
(Check-check-check, check-check-check. Wow! Let's go!)
Уютней древних катакомб
Gemütlicher als alte Katakomben
Вкуснее отслуживших пломб
Leckerer als ausgediente Zahnfüllungen
Теплее водородных бомб
Wärmer als Wasserstoffbomben
Адренохром
Adrenochrom
Желан как будто ещё нов
Begehrt, als wäre es noch neu
Приятней траурных стихов -
Angenehmer als Trauergedichte -
Предусыпальных глупых слов
Dumme Worte vor dem Einschlafen
Адренохром
Adrenochrom
Бесстрашный, значит из него
Furchtlos, bedeutet, aus ihm
Не получают вещество
Gewinnt man die Substanz nicht
Их забракует естество
Ihre Natur wird sie ablehnen
Адренохром
Adrenochrom
Мир канибалов за добро
Die Welt der Kannibalen für das Gute
Где каждый хочет лишь одно
Wo jeder nur das Eine will
И не оставить никого
Und niemanden übrig lassen
Адренохром
Adrenochrom
И я тоже наверное хочу...
Und ich will es wohl auch...
Теперь приобрел интерес
Jetzt habe ich Interesse bekommen
Не лез, но теперь жажду тест
Ich mischte mich nicht ein, doch jetzt dürste ich nach dem Test
Найду что терять, если есть
Ich werde finden, was zu verlieren ist, falls es das gibt





Авторы: николай дежко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.