New Sylveon - получен опыт - перевод текста песни на немецкий

получен опыт - New Sylveonперевод на немецкий




получен опыт
Erfahrung gewonnen
На плечах был груз - это мегалиты
Auf den Schultern lag eine Last - das waren Megalithen
Снова облегчен - и на том спасибо
Wieder erleichtert - und dafür danke
Все что нужно знать уместилось в био
Alles, was man wissen muss, passte in die Bio
По моим протекторам ведёт тропинка в мифы
Auf meinen Spuren führt ein Pfad in die Mythen
Найду что рассказать
Ich werde etwas zu erzählen finden
Наверное не трать
Spar es dir vielleicht
Получен опыт! (Опыт)
Erfahrung gewonnen! (Erfahrung)
Неведать лучше, чем все знать
Nichtwissen ist besser, als alles zu wissen
Споткнувшись в луже кляксой стать
In einer Pfütze stolpern und zum Tintenklecks werden
Чтоб было бы что вспоминать (Память!)
Damit es etwas zum Erinnern gibt (Erinnerung!)
Я спрошу у себя завтра:
Ich werde mich morgen fragen:
Что текущий миг мне дал?
Was hat der jetzige Augenblick mir gegeben?
Если сразу не отвечу -
Wenn ich nicht sofort antworte -
Значит что-то потерял
Dann habe ich etwas verloren
В дне обветренным сегодня
An diesem windigen Tag
Я оставил вывод дня
Ließ ich die Erkenntnis des Tages zurück
Это повод развернуться, чтобы обновить себя
Das ist ein Grund, umzukehren, um mich zu erneuern
Найду что рассказать
Ich werde etwas zu erzählen finden
Наверное не трать
Spar es dir vielleicht
Получен опыт! (Опыт)
Erfahrung gewonnen! (Erfahrung)
Неведать лучше, чем все знать
Nichtwissen ist besser, als alles zu wissen
Споткнувшись в луже кляксой стать
In einer Pfütze stolpern und zum Tintenklecks werden
Чтоб было бы что вспоминать (Память!)
Damit es etwas zum Erinnern gibt (Erinnerung!)





Авторы: николай дежко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.