Текст и перевод песни New Tribute Kings - Blended Family (Originally Performed by Alicia Keys Feat. A$AP Rocky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blended Family (Originally Performed by Alicia Keys Feat. A$AP Rocky)
Смешанная семья (В оригинале исполняет Alicia Keys при участии A$AP Rocky)
Hey
I′m
gonna
really
be
a
mother
Эй,
я
действительно
стану
тебе
матерью,
That
don't
mean
that
I
don′t
really
love
ya
Это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю.
And
even
though
I
married
your
father
И
хотя
я
вышла
замуж
за
твоего
отца,
That's
not
the
only
reason
I'm
here
for
ya
Это
не
единственная
причина,
почему
я
здесь
для
тебя.
I
think
you′re
beautiful
Я
думаю,
ты
прекрасна,
I
think
you′re
perfect
Я
думаю,
ты
совершенна.
I
know
how
hard
it
gets
Я
знаю,
как
порой
бывает
тяжело,
But
I
swear
it's
worth
it,
worth
it
Но
клянусь,
это
того
стоит,
стоит.
That′s
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви.
There
ain't
nothing,
there
ain′t
nothing
Нет
ничего,
нет
ничего,
There
ain't
nothing
I
won′t
do
for
us
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
нас.
It
may
not
be
easy
Может
быть,
это
нелегко,
This
blended
family
but
baby
Эта
смешанная
семья,
но,
малышка,
That's
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love,
love
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви,
любви.
I
know
it
started
with
a
little
drama
Я
знаю,
все
началось
с
небольшой
драмы,
I
hate
you
had
to
read
it
in
the
paper
Мне
жаль,
что
тебе
пришлось
прочитать
об
этом
в
газете.
But
everything's
alright
with
me
and
your
mama
Но
у
меня
с
твоей
мамой
все
хорошо,
Baby
everyone
here
you
know
adores
ya
Малышка,
все
здесь
тебя
обожают.
I
think
it′s
beautiful
Я
думаю,
это
прекрасно,
I
think
it′s
perfect
Я
думаю,
это
идеально.
I
know
how
hard
it
gets
Я
знаю,
как
порой
бывает
тяжело,
But
I
swear
it's
worth
it,
worth
it
Но
клянусь,
это
того
стоит,
стоит.
That′s
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви.
There
ain't
nothing,
there
ain′t
nothing
Нет
ничего,
нет
ничего,
There
ain't
nothing
I
won′t
do
for
us
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
нас.
It
may
not
be
easy
Может
быть,
это
нелегко,
This
blended
family
but
baby
Эта
смешанная
семья,
но,
малышка,
That's
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love,
love
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви,
любви.
For
love,
for
love
Ради
любви,
ради
любви.
Are
you
this
real,
my
true
love
Ты
настоящая,
моя
истинная
любовь?
Cause
you're
my
baby,
rejoice
daily
Ведь
ты
моя
малышка,
радуюсь
тебе
каждый
день.
I
believe
love
could
bring
us
closer
than
blood
Я
верю,
что
любовь
может
сблизить
нас
сильнее,
чем
кровь.
I
remember
having
four
stepmoms
at
nine
Я
помню,
в
девять
лет
у
меня
было
четыре
мачехи,
Loved
Christmas
time
and
birthday
was
fly
Обожал
Рождество,
а
дни
рождения
были
крутыми.
Ate
at
my
sisters
just
for
dinner
cause
the
cookin′
was
bomb
Ужинал
у
сестер,
потому
что
там
готовили
бомбически.
Her
mother′s
supper
made
me
love
her
like
she
took
me
to
prom,
uh
Ужин
ее
матери
заставил
меня
полюбить
ее
так,
будто
она
взяла
меня
на
выпускной,
ух.
And
shoutout
to
my
sisters
on
welfare
И
привет
моим
сестрам
на
пособии,
Flacko
care,
nobody
else
care
Флако
заботится,
больше
никому
нет
дела.
And
shoutout
to
the
stepsisters
and
stepbrothers
И
привет
сводным
сестрам
и
братьям,
And
godsisters,
who
eventually
slept
with
us
И
крестным
сестрам,
которые
в
итоге
переспали
с
нами.
Real
love,
but
you
do
it
right,
alright
Настоящая
любовь,
но
ты
все
делаешь
правильно,
хорошо.
I'm
here
for
you
Я
здесь
для
тебя,
And
it
seems
alright,
alright
И
кажется,
все
хорошо,
хорошо.
That′s
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love
(that's
just
what
yo
do)
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви
(это
просто
то,
что
ты
делаешь).
There
ain′t
nothing,
there
ain't
nothing
Нет
ничего,
нет
ничего,
There
ain′t
nothing
I
won't
do
for
us
(for
you
baby)
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
нас
(для
тебя,
малышка).
It
may
not
be
easy
Может
быть,
это
нелегко,
This
blended
family
but
baby
Эта
смешанная
семья,
но,
малышка,
That's
what
you
do,
what
you
do
Это
то,
что
делаешь,
что
делаешь,
What
you
do,
what
you
do
for
love,
love
Что
делаешь,
что
делаешь
ради
любви,
любви.
That′s
just
what
you
do,
yeah
(for
love)
Это
просто
то,
что
ты
делаешь,
да
(ради
любви).
For
the
love
of
the
babies
(for
love)
Ради
любви
к
детям
(ради
любви).
We′re
a
blended
family
(for
love)
Мы
- смешанная
семья
(ради
любви).
And
it's
alright
(for
love)
И
все
хорошо
(ради
любви).
Said
it′s
alright
Сказал,
что
все
хорошо.
I'll
be
here
forever
Я
буду
здесь
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.