New Tribute Kings - Slide (Originally Performed by Calvin Harris Feat. Frank Ocean & Migos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Tribute Kings - Slide (Originally Performed by Calvin Harris Feat. Frank Ocean & Migos)




I might empty my bank account
Я могу опустошить свой банковский счет.
And buy that boy a wooden pipe
И купи этому парню деревянную трубку.
Buy that boy a wooden pipe
Купи этому парню деревянную трубку.
I might, I might
Я мог бы, я мог бы ...
Empty my bank account
Опустоши мой банковский счет
And buy that boy a wooden pipe
И купи этому парню деревянную трубку.
Buy that boy a wooden pipe
Купи этому парню деревянную трубку.
I might
Я мог бы ...
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Ты все свои ночи примеряешь вот так?
Put some spotlight on the slide
Поставьте немного внимания на слайд
Whatever comes, comes too clear
Что бы ни случилось, все становится слишком ясно.
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Ты все свои ночи примеряешь вот так?
Put some spotlight on the side
Поставь немного прожектора сбоку
And whatever comes, comes too clear
И все, что приходит, приходит слишком ясно.
All this jewelry ain′t no use when it's this dark
Все эти украшения бесполезны, когда так темно.
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
Это моя любимая часть, мы видим огни, они режут так далеко.
It went too fast, we couldn′t reach it with our arm
Оно летело слишком быстро, мы не могли дотянуться до него рукой.
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
Запястье на запястье, цепочка амулетов, да
Player, we're still in Lincoln Park
Игрок, мы все еще в Линкольн-парке.
It's like we could dye our own hair
Это как если бы мы могли покрасить свои собственные волосы.
Like we could dye it all blonde, hon′
Как будто мы могли бы перекраситься в блондинку, милая.
If we could see in 20-20
Если бы мы могли видеть через 20-20
Twice we could see it ′til the end
Дважды мы могли видеть это до самого конца.
Put that spotlight on her face (spotlight)
Направь этот прожектор на ее лицо (прожектор).
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Направь этот прожектор на ее лицо (Ах, да).
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Мы собираемся заткнуться и заткнуться (заткнуться).
We gon′ light up and burn up (burn up)
Мы зажжемся и сгорим (сгорим).
Mama too hot like a (like what?)
Мама слишком горяча, как (как что?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Мама слишком горяча, как печь (печь).
I got a hundred G's in my Goyard (G′s)
У меня в "Гоярде" сто штук (штук).
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
Мои бриллианты будут сиять, когда погаснет свет (сиять).
You and I′ll take a ride down the boulevard (yeah)
Мы с тобой прокатимся по бульвару (да).
And your friends really wanna break us apart
И твои друзья действительно хотят разлучить нас.
Good lord
Боже мой!
(Offset!) Good gracious
(Смещение!) Боже милостивый
Starin' at my diamonds while I'm hoppin′ out the spaceship
Пялюсь на свои бриллианты, пока выпрыгиваю из космического корабля.
Need your information, take vacation to Malaysia
Нужна ваша информация, возьмите отпуск в Малайзию
You my baby, the paparazzi flashin′ crazy
Ты моя малышка, папарацци сверкают как сумасшедшие.
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Она проглотила бутылку, пока я сидел и курил джелато.
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso
Прогулка по моему особняку, двадцать тысяч картин, Пикассо.
Bitch'll be dippin′, dabbin' with niggas like a nacho
Сука будет окунаться, баловаться с ниггерами, как Начо.
Took off her panties, diamonds dancin′ like Rick Ricardo
Сняла трусики, бриллианты танцуют, как Рик Рикардо.
She havin' it
У нее это есть
When they call her workin′ on The Bachelor
Когда ей звонят, она работает над "холостяком".
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Я знаю, что у тебя есть прошлое, у меня есть прошлое, которое осталось позади нас.
Average, I'ma make a million on the average
В среднем я зарабатываю миллион в среднем.
I′m ridin′ with no brain, bitch I'm out of it
Я еду без мозгов, сука, я не в себе.
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Ты все свои ночи примеряешь вот так?
Put some spotlight on the slide
Поставьте немного внимания на слайд
Whatever comes, comes too clear
Что бы ни случилось, все становится слишком ясно.
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this?
Ты все свои ночи примеряешь вот так?
Put some spotlight on the side
Поставь немного прожектора сбоку
And whatever comes, comes too clear (I might)
И все, что приходит, приходит слишком ясно мог бы).
I might empty my bank account (ooh)
Я мог бы опустошить свой банковский счет (ох).
And buy that boy a wooden pipe (ooh, yeah)
И купи этому парню деревянную трубку (О, да).
Buy that boy a wooden pipe
Купи этому парню деревянную трубку.
I might, I might (slide)
Я мог бы, я мог бы (скользить).
Empty my bank account (ooh, slide)
Опустоши мой банковский счет (о, скользи).
And buy that boy a wooden pipe (slide, yeah)
И купи этому парню деревянную трубу (слайд, да).
(Do you slide on all your nights like this?)
(Ты всегда так скользишь по ночам?)
Buy that boy a wooden pipe
Купи этому парню деревянную трубку.
I might
Я мог бы ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.