Текст и перевод песни New Tribute Kings - Sorry (Originally Performed By Ben Adams) - Tribute Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry (Originally Performed By Ben Adams) - Tribute Version
Прости (Оригинальное исполнение Ben Adams) - Кавер-версия
It′s
like
apocalypse
now
Это
как
апокалипсис
сейчас
The
guilt
rains
down
like
bullets
from
a
cloud
Вина
льётся,
как
пули
из
туч
But
no
words
come
out
Но
слова
замерли
Though
I
try
to
speak
Хотя
я
пытаюсь
говорить
You're
gonna
hate
me
now
(hate
me
now)
Ты
возненавидишь
меня
сейчас
(возненавидишь
меня
сейчас)
Its
like
a
biblical
curse
Это
как
библейское
проклятие
Imagine
hurt
on
a
scale
unheard
Представь
боль
небывалой
силы
Well
the
truth
is
worse
Но
правда
ещё
хуже
Gotta
face
the
music
Придётся
взглянуть
правде
в
глаза
Its
getting
loud
(getting
loud)
Она
кричит
всё
громче
(всё
громче)
Wish
I
could
have
stopped
to
think
about
it
Лучше
бы
я
подумал,
прежде
чем
сделать
это
Jumped
right
in
in
anger
В
гневе
наломал
дров
Now
I
think
I
put
the
last
nail
in
the
coffin
Кажется,
я
забил
последний
гвоздь
в
крышку
гроба
My
last
chance
this
word
I′m
dropping
Мой
последний
шанс
— это
слово,
которое
я
произношу
For
the
mess
I
made
За
весь
этот
бардак
I
fed
it
up
now
it
can't
be
saved
Я
всё
испортил,
теперь
это
не
исправить
Wish
I
could
take
you
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё
назад
I
would
if
I
could
but
I
cant
do
that
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог,
но
я
не
могу
Down
on
my
knees
Стою
на
коленях
I
know
I
failed
spectacularly
Знаю,
я
грандиозно
облажался
That
I
stooped
so
low
Что
я
так
низко
пал
Just
hear
me
out
before
you
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
уйти
Now
we′re
face
to
face
Теперь
мы
лицом
к
лицу
I
see
your
tears
Я
вижу
твои
слёзы
And
I
feel
disgraced
И
мне
стыдно
Hang
my
head
in
shame
Стыдливо
опускаю
голову
Need
I
even
ask
Нужно
ли
спрашивать
Do
you
hate
me
now?
(hate
me
now)
Ты
ненавидишь
меня
теперь?
(ненавидишь
меня
теперь)
There′s
two
scenarios
Есть
два
варианта
One
- You
cut
and
you
run
Первый
— ты
уходишь
Two
- You
forgive
what
I've
done
Второй
— ты
прощаешь
то,
что
я
сделал
But
even
if
its
in
your
heart
to
Но
даже
если
в
твоём
сердце
есть
место
для
прощения
What
I
did
I
can
never
undo
То,
что
я
сделал,
я
никогда
не
смогу
исправить
Sorry
(sorry,
oh
yeah)
Прости
(прости,
о
да)
For
the
mess
I
made
За
весь
этот
бардак
I
fed
it
up
now
it
can′t
be
saved
Я
всё
испортил,
теперь
это
не
исправить
Wish
I
could
take
you
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё
назад
I
would
if
I
could
but
I
cant
do
that
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог,
но
я
не
могу
Down
on
my
knees
Стою
на
коленях
I
know
I
failed
spectacularly
Знаю,
я
грандиозно
облажался
That
I
stooped
so
low
Что
я
так
низко
пал
Just
hear
me
out
before
you
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
уйти
Sorry
(I
messed
it
up)
Прости
(я
всё
испортил)
I′m
sorry
(wish
I
could,
take
it
back)
Прости
(хотел
бы
я,
вернуть
всё
назад)
I'm
sorry
(messed
it
up)
Прости
(я
всё
испортил)
I′m
sorry
(wish
I
could,
oooooh,
take
it
back)
Прости
(хотел
бы
я,
оооо,
вернуть
всё
назад)
Its
like
apocalypse
now
(now,
now,
now,
now,
now)
Это
как
апокалипсис
сейчас
(сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас)
The
guilt
rains
down
(down,
down,
down,
down,
down)
Вина
льётся
(льётся,
льётся,
льётся,
льётся,
льётся)
Wish
I
could
have
stopped
to
think
about
it
Лучше
бы
я
подумал,
прежде
чем
сделать
это
Jumped
right
in
and
anger
now
В
гневе
наломал
дров
I
think
I
put
the
last
nail
in
the
coffin
Кажется,
я
забил
последний
гвоздь
в
крышку
гроба
My
last
chance
this
word
I'm
dropping
Мой
последний
шанс
— это
слово,
которое
я
произношу
Sorry
(sorry,
oh
yeah)
Прости
(прости,
о
да)
For
the
mess
I
made
За
весь
этот
бардак
I
fed
it
up
now
it
can't
be
saved
Я
всё
испортил,
теперь
это
не
исправить
Wish
I
could
take
you
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё
назад
I
would
if
I
could
but
I
cant
do
that
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог,
но
я
не
могу
Down
on
my
knees
Стою
на
коленях
I
know
I
failed
spectacularly
Знаю,
я
грандиозно
облажался
That
I
stooped
so
low
Что
я
так
низко
пал
Just
hear
me
out
before
you
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
уйти
For
the
mess
I
made
За
весь
этот
бардак
I
fed
it
up,
I
went
deranged
Я
всё
испортил,
я
сошёл
с
ума
I
wish
I
could
take
you
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё
назад
I
would
if
I
could
but
I
cant
do
that
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог,
но
я
не
могу
Down
on
my
knees
Стою
на
коленях
I
know
I
failed
spectacularly
Знаю,
я
грандиозно
облажался
That
I
stooped
so
low
Что
я
так
низко
пал
Just
hear
me
out
before
you
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
уйти
Sorry
(I
messed
it
up)
Прости
(я
всё
испортил)
I'm
sorry
(wish
I
could,
take
it
back)
Прости
(хотел
бы
я,
вернуть
всё
назад)
I′m
sorry
(messed
it
up)
Прости
(я
всё
испортил)
I'm
sorry
(wish
I
could
take
it
back)
Прости
(хотел
бы
я,
вернуть
всё
назад)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Marcus Frampton, Wayne Andrew Wilkins, Stephen Alan Kipner, Ben Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.