Текст и перевод песни New Trolls - Che Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Improvvisa
pazzia
A
sudden
fit
of
madness
Fare
un
viaggio
nel
niente
To
take
a
journey
into
nothingness
Chissà
cosa
si
sente
Who
knows
how
it
feels
A
scavalcare
quel
muro
To
climb
over
that
wall
Un
giorno
ci
provo
te
lo
giuro...
One
day
I'll
try,
I
swear
to
you...
Dire
ciao
e
poi
via
To
say
goodbye
and
then
go
Traversare
quel
prato
To
cross
that
meadow
Che
per
tutti
è
vietato
That
is
forbidden
to
all
E
poi
provare
a
volare
And
then
to
try
to
fly
In
un
tempo
migliore
per
vedere...
In
a
better
time
to
see...
Quando
il
cielo
era
chiaro
il
mare
più
vero
When
the
sky
was
clear
and
the
sea
more
real
Lo
sguardo
di
un
uomo
più
puro
The
gaze
of
a
purer
man
Quando
il
sole
al
mattino
sembrava
vicino
When
the
sun
in
the
morning
seemed
so
close
Un
frutto
caduto
da
un
ramo
A
fruit
fallen
from
a
branch
Quando
l′acqua
e
il
fuoco
sposati
da
poco
When
water
and
fire,
newlyweds
Credevano
l'uomo
un
amico
Believed
man
to
be
a
friend
Quando
anch′io
ti
avrei
amato
meglio
e
un
po'
di
più
When
I
would
have
loved
you
better
and
a
little
more
Improvvisa
pazzia
A
sudden
fit
of
madness
Metto
un
altro
al
mio
posto
I'll
put
someone
else
in
my
place
Tanto
io
non
esisto
Anyway,
I
don't
exist
Io
sono
quello
che
sogna
I
am
the
one
who
dreams
E
in
questo
momento
non
bisogna
And
at
this
moment
it
is
not
necessary
Com'è
difficile
far
finta
di
volare
How
difficult
it
is
to
pretend
to
fly
Per
arrivare
insieme
dove,
dove,
dove...
To
arrive
together
where,
where,
where...
Dove
il
cielo
è
più
chiaro,
il
mare
più
vero
Where
the
sky
is
clearer,
the
sea
more
real
Lo
sguardo
di
un
uomo
più
puro
The
gaze
of
a
purer
man
Dove
il
sole
al
mattino
è
tanto
vicino
Where
the
sun
in
the
morning
is
so
close
Che
quasi
ti
sta
nella
mano
That
it
almost
fits
in
your
hand
Dove
l′acqua
e
il
fuoco,
sposati
da
poco
Where
water
and
fire,
newlyweds
Ti
credono
ancora
un
amico
Still
believe
you
to
be
a
friend
Dove
anch′io
ti
potrei
amarti
ancora
un
po'
di
più
Where
I
could
love
you
a
little
more
Quando
il
cielo
era
chiaro,
il
mare
più
vero
When
the
sky
was
clear,
the
sea
more
real
Lo
sguardo
di
un
uomo
più
puro
The
gaze
of
a
purer
man
Quando
il
sole
al
mattino
sembrava
vicino
When
the
sun
in
the
morning
seemed
so
close
Un
frutto
caduto
da
un
ramo
A
fruit
fallen
from
a
branch
Quando
l′acqua
e
il
fuoco,
sposati
da
poco
When
water
and
fire,
newlyweds
Credevano
l'uomo
un
amico
Believed
man
to
be
a
friend
Quando
anch′io
ti
avrei
amato
meglio
e
un
po'
di
più
When
I
would
have
loved
you
better
and
a
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Giovanni Belleno, Giorgio D'adamo, Domenico Di Palo, Vittorio De Scalzi, Arturo Belloni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.