New Trolls - Faccia di cane - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни New Trolls - Faccia di cane




Faccia di cane
Dog Face
Faccia di cane nasce alla stazione
Dog Face is born at the station
Dentro una barca a forma di vagone
Inside a train carriage shaped boat
Ha già vent′anni ormai
He's already twenty years old
Ghiaccio a Natale sopra i marciapiedi
Ice on Christmas on the sidewalks
La donna grassa non si tiene in piedi e si fa piccola
The fat lady can't stand and makes herself small
La gente ride, ma lui le una mano e la riporta su
People laugh, but he gives her a hand and pulls her back up
Fante di cuori, ormai non ci si crede quasipiù
Jack of hearts, almost nobody believes anymore
In questa città vorrei piantarci un faro
In this city I'd like to plant a lighthouse
Per vederci più chiaro
To see more clearly
In questa città vorrei trovarci il sale
In this city I'd like to find salt
In questa città che prende a calci un cane
In this city that kicks a dog
Mentre muore di fame
While it's dying of hunger
In questa città che affoga senza il mare
In this city that drowns without the sea
Faccia di cane aveva questa idea
Dog Face had this idea
Dare ai vagoni forma di galea, speranze all'ancora
To give carriages the shape of a galley, hopes at anchor
Ma alla stazione nasce un altro cane
But at the station another dog is born
Figlio di faccia pressappoco uguale
Son of Dog Face, more or less the same
Ha già vent′anni ormai
He's already twenty years old
La gente cade e lui con una mano la riporta su
People fall and he pulls them back up with a hand
La gente ride, con uno schiaffo lui la sbatte giù
People laugh, he slaps them down
In questa città vorrei piantarci un faro
In this city I'd like to plant a lighthouse
Per vederci più chiaro
To see more clearly
In questa città vorrei trovarci il sale
In this city I'd like to find salt
In questa città che prende a calci un cane
In this city that kicks a dog
Mentre muore di fame
While it's dying of hunger
In questa città che affoga senza il mare
In this city that drowns without the sea
In questa città che prende a calci un cane
In this city that kicks a dog
Mentre muore di fame
While it's dying of hunger
In questa città che affoga senza il mare
In this city that drowns without the sea






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.