Текст и перевод песни New Trolls - La mia canzone
Quanti
cieli
limpidi
abbiamo
attraversato
insieme
Through
how
many
clear
skies
have
we
flown,
my
darling
E
quante
volte
insieme
a
te
ricordo
stavo
bene
So
many
times,
I
recall,
when
with
you,
I
felt
fulfilled
so
Ma
come
può
un
barattolo
tenere
dentro
tutto
il
mare
But
how
can
a
little
jar
bear
the
whole
sea
in?
Se
i
miei
pensieri
partono
e
le
parole
stanno
li
a
guardare
If
my
thoughts
take
flight,
these
words
just
sit
and
stare
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un′emozione
So
much
was
left
unsaid,
due
to
my
emotions
Quante
volte
nelle
dita
è
rimasta
più
di
una
canzone
How
many
songs
have
slipped
through
my
fingers,
never
to
be
known
Su
quanti
tasti
bianchi
e
neri
abbiamo
camminato
insieme
On
how
many
black
and
white
keys
have
we
walked
together
Per
cinque
note
inutili
ed
altre
quattro
vere
Through
five
useless
notes
and
four
true
ones
Ma
come
può
una
musica
riempire
il
vuoto
di
un
bicchiere
But
how
can
one
melody
fill
the
void
of
a
glass?
Se
le
mie
mani
tremano
e
adesso
non
mi
lasciano
più
bere
If
my
hands
are
shaking,
they
no
longer
let
me
drink
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un'emozione
So
much
was
left
unsaid,
due
to
my
emotions
Io
vorrei
ma
nel
mio
piano
non
ci
trovo
più
la
mia
canzone
I
would
love
to,
but
I
can't
seem
to
find
my
song
anymore
Ci
vorrebbe
una
canzone
d′amore
We
could
use
a
love
song
Ci
vorrebbe
ma
non
sai
cosa
dire
no
But
you
just
can't
find
the
words
to
say
Io
vorrei
Io
vorrei
Io
vorrei
Io
vorrei
Ma
lo
so
I
would
love
to,
I
would
love
to,
I
would
love
to,
I
would
love
to
Ma
dov'è
la
tua
canzone
che
non
è
oggi
ma
la
troverò
Your
song
is
out
there
somewhere,
I
know,
just
not
now
Ma
se
qualcuno
camminando
trovasse
una
canzone
mia
If
anyone
happens
to
stumble
upon
a
song
of
mine
Me
la
spedisca
subito
prima
che
la
mia
voce
vada
via
Please
send
it
to
me
at
once,
before
my
voice
gives
out
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un'emozione
So
much
was
left
unsaid,
due
to
my
emotions
Quante
volte
per
la
strada
ho
perduto
più
di
una
canzone
How
many
songs
have
slipped
through
my
fingers
as
I
made
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi
Альбом
F.S.
дата релиза
08-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.