Текст и перевод песни New Trolls - La mia canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti
cieli
limpidi
abbiamo
attraversato
insieme
Сколько
ясных
небес
мы
пересекли
вместе
с
тобой,
E
quante
volte
insieme
a
te
ricordo
stavo
bene
И
сколько
раз
рядом
с
тобой,
я
помню,
мне
было
хорошо.
Ma
come
può
un
barattolo
tenere
dentro
tutto
il
mare
Но
как
может
банка
вместить
в
себя
всё
море,
Se
i
miei
pensieri
partono
e
le
parole
stanno
li
a
guardare
Если
мои
мысли
улетают,
а
слова
остаются
здесь
и
наблюдают.
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un′emozione
Сколько
голоса
не
вырвалось
наружу
из-за
волнения,
Quante
volte
nelle
dita
è
rimasta
più
di
una
canzone
Сколько
раз
в
моих
пальцах
оставалось
больше,
чем
одна
песня.
Su
quanti
tasti
bianchi
e
neri
abbiamo
camminato
insieme
По
скольким
белым
и
чёрным
клавишам
мы
прошлись
вместе
с
тобой,
Per
cinque
note
inutili
ed
altre
quattro
vere
Ради
пяти
ненужных
нот
и
ещё
четырёх
настоящих.
Ma
come
può
una
musica
riempire
il
vuoto
di
un
bicchiere
Но
как
может
музыка
заполнить
пустоту
бокала,
Se
le
mie
mani
tremano
e
adesso
non
mi
lasciano
più
bere
Если
мои
руки
дрожат
и
теперь
не
дают
мне
пить.
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un'emozione
Сколько
голоса
не
вырвалось
наружу
из-за
волнения,
Io
vorrei
ma
nel
mio
piano
non
ci
trovo
più
la
mia
canzone
Я
хотел
бы,
но
на
моём
пианино
я
больше
не
нахожу
свою
песню.
Ci
vorrebbe
una
canzone
d′amore
Нужна
была
бы
песня
о
любви,
Ci
vorrebbe
ma
non
sai
cosa
dire
no
Нужна
была
бы,
но
ты
не
знаешь,
что
сказать,
нет.
Io
vorrei
Io
vorrei
Io
vorrei
Io
vorrei
Ma
lo
so
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы,
я
хотел
бы,
я
хотел
бы,
но
я
знаю,
Ma
dov'è
la
tua
canzone
che
non
è
oggi
ma
la
troverò
Но
где
же
твоя
песня,
которой
нет
сегодня,
но
я
её
найду.
Ma
se
qualcuno
camminando
trovasse
una
canzone
mia
Но
если
кто-нибудь,
идя
по
дороге,
найдёт
мою
песню,
Me
la
spedisca
subito
prima
che
la
mia
voce
vada
via
Пусть
сразу
же
пришлёт
её
мне,
прежде
чем
мой
голос
пропадёт.
Quanta
voce
non
mi
è
uscita
per
un'emozione
Сколько
голоса
не
вырвалось
наружу
из-за
волнения,
Quante
volte
per
la
strada
ho
perduto
più
di
una
canzone
Сколько
раз
на
улице
я
потерял
больше,
чем
одну
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi
Альбом
F.S.
дата релиза
08-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.