New Trolls - Le Roi Soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Trolls - Le Roi Soleil




Le Roi Soleil
Король-солнце
Little Paulette wokes her doll in her cradle like every woman her man
Маленькая Полетт разбудила свою куклу в колыбельке, как каждая женщина своего мужчину.
(Coro) Little Paulette wokes her doll in her cradle like every woman her man
(Припев) Маленькая Полетт разбудила свою куклу в колыбельке, как каждая женщина своего мужчину.
A D′Artagnan get up early in the morning dressed like a sunday messieurs
Д'Артаньян встает рано утром, одетый как господин в воскресенье.
(Coro) a D'Artagnan get up early in the morning dressed like a sunday messieurs
(Припев) Д'Артаньян встает рано утром, одетый как господин в воскресенье.
On a day like this no peasant works in the fields
В такой день ни один крестьянин не работает в поле.
Market place is empty ′cause no one works today
Рыночная площадь пуста, потому что сегодня никто не работает.
All the roads are clean and neat today
Все дороги чистые и аккуратные сегодня.
My king is coming now
Мой король сейчас приедет.
All the windows full of flowers to
Все окна полны цветов для него.
My king is coming now
Мой король сейчас приедет.
There is something unique in the air
Что-то особенное витает в воздухе.
My king is coming
Мой король приближается.
People's hearing people's watching
Люди слышат, люди смотрят.
They are just appearing on the hill
Они появляются на холме.
Here is the king here is the king
Вот король, вот король!
Little Paulette is happy
Маленькая Полетт счастлива.
Today everybody is happy
Сегодня все счастливы.
And people is shouting now
И люди кричат сейчас:
Hey le roi soleil richelieu et d′artagnan
Эй, Король-Солнце, Ришелье и Д'Артаньян!
Hey le roi soleil du cognac et du champagne
Эй, Король-Солнце, коньяк и шампанское!
Hey le roi soleil cirano de bergerac
Эй, Король-Солнце, Сирано де Бержерак!
Hey le roi soleil du champagne e du cognac
Эй, Король-Солнце, шампанское и коньяк!
Hey le roi soleil pompadour le grand cond?
Эй, Король-Солнце, Помпадур, великий Конде!
Hey le roi soleil du fromage e du pat?
Эй, Король-Солнце, сыр и паштет!
Hey le roi soleil what′s about of pompadour
Эй, Король-Солнце, как насчет Помпадур?
Hey le roi soleil this is not a calambour
Эй, Король-Солнце, это не каламбур.
Sur le pont d'avignon on y danse tout en ronde.
На мосту Авиньона все танцуют в хороводе.
Let′s the king in let's the king in let′s
Впустите короля, впустите короля, впустите.
The king in let's the king in let′s the king in now
Короля, впустите короля, впустите короля сейчас.
Po po po po po po
По по по по по по.
Let's the king in let's the king in let′s the king in
Впустите короля, впустите короля, впустите короля.
Ah ah ah ah ah ah ah ah
А а а а а а а а а.





Авторы: Sergio Bardotti, Giovanni Belleno, Arturo Belloni, Vittorio De Scalzi, Giorgio D'adamo, Domenico Di Palo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.