Текст и перевод песни New Trolls - Le Roy Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
Paulette
wokes
her
doll
in
her
cradle
like
every
woman
her
man
Маленькая
Полетт
укачивает
свою
куклу
в
колыбели,
как
каждая
женщина
своего
мужчину
(Coro)
Little
Paulette
wokes
her
doll
in
her
cradle
like
every
woman
her
man
(Коро)
Маленькая
Полетт
укачивает
свою
куклу
в
колыбели,
как
каждая
женщина
своего
мужчину.
A
D'Artagnan
get
up
early
in
the
morning
dressed
like
a
sunday
messieurs
Д'Артаньян
встает
ранним
утром,
одетый
как
воскресный
господин
(Coro)
a
D'Artagnan
get
up
early
in
the
morning
dressed
like
a
sunday
messieurs
(Коро)
Д'Артаньян
встает
ранним
утром,
одетый
как
воскресный
день,
господа.
On
a
day
like
this
no
peasant
works
in
the
fields
В
такой
день,
как
этот,
ни
один
крестьянин
не
работает
в
поле
Market
place
is
empty
'cause
no
one
works
today
Рыночная
площадь
пуста,
потому
что
сегодня
никто
не
работает
All
the
roads
are
clean
and
neat
today
Сегодня
все
дороги
чистые
и
опрятные
My
king
is
coming
now
Мой
король
сейчас
придет
All
the
windows
full
of
flowers
to
Все
окна
полны
цветов,
чтобы
My
king
is
coming
now
Мой
король
сейчас
придет
There
is
something
unique
in
the
air
В
воздухе
витает
что-то
уникальное
My
king
is
coming
Мой
король
приближается
People's
hearing
people's
watching
Люди
слышат,
люди
наблюдают
They
are
just
appearing
on
the
hill
Они
только
появляются
на
холме
Here
is
the
king
here
is
the
king
Вот
король,
вот
король
Little
Paulette
is
happy
Маленькая
Полетт
счастлива
Today
everybody
is
happy
Сегодня
все
счастливы
And
people
is
shouting
now
И
сейчас
люди
кричат
Hey
le
roi
soleil
richelieu
et
d'artagnan
Эй,
король
Солей,
Ришелье
и
д'Артаньян
Hey
le
roi
soleil
du
cognac
et
du
champagne
Эй,
король
солей
коньяка
и
шампанского
Hey
le
roi
soleil
cirano
de
bergerac
Эй,
король
солей,
Сирано
де
Бержерак
Hey
le
roi
soleil
du
champagne
e
du
cognac
Эй,
король
солей
шампанского
и
коньяка
Hey
le
roi
soleil
pompadour
le
grand
condé
Эй,
королева
солей
Помпадур,
великий
конде
Hey
le
roi
soleil
du
fromage
e
du
paté
Эй,
королева
солей
из
фромажа
и
паштета
Hey
le
roi
soleil
what's
about
of
pompadour
Эй,
ле
руа
Солей,
что
там
насчет
Помпадур
Hey
le
roi
soleil
this
is
not
a
calambour
Эй,
ле
руа
Солей,
это
не
каламбур
Sur
le
pont
d'avignon
on
y
danse
tout
en
ronde.
Сюр-ле-пон-д'Авиньон
на
"Танце
в
Роне".
Let's
the
king
in
let's
the
king
in
let's
Давайте
пригласим
короля,
давайте
пригласим
короля,
давайте
The
king
in
let's
the
king
in
let's
the
king
in
now
Король
здесь,
давайте
пригласим
короля,
давайте
пригласим
короля
прямо
сейчас
Po
po
po
po
po
po
Po
po
po
po
po
po
Let's
the
king
in
let's
the
king
in
let's
the
king
in
Let's
the
king
in
let's
the
king
in
let's
the
king
in
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMENICO DI PALO, VITTORIO DE SCALZI, GIOVANNI BELLENO, ARTURO BELLONI, SERGIO BARDOTTI, GIORGIO D'ADAMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.