Текст и перевод песни New Trolls - Signore, io sono irish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signore, io sono irish
Господи, я Айриш
Signore,
io
sono
Irish
Господи,
я
Айриш
Quello
che
non
ha
la
bicicletta
Тот,
у
кого
нет
велосипеда
Tu
lo
sai
che
lavoro
e
alla
sera
Ты
знаешь,
что
я
работаю,
и
по
вечерам
Le
mie
reni
non
cantano
Мои
почки
уже
отказываются
Tu
mi
hai
dato
il
profumo
dei
fiori
Ты
дал
мне
аромат
цветов
Le
farfalle,
i
colori
Бабочек,
краски
E
le
labbra
di
Ester
create
da
te
И
губы
Эстер,
созданные
тобой
Quei
suoi
occhi
incredibili
solo
per
me
Ее
невероятные
глаза
— только
для
меня
Ma
c'è
una
cosa,
mio
Signore,
che
non
va
Но
кое-что
не
так,
мой
Господь
Io
che
lavoro
dai
Lancaster
a
trenta
miglia
dalla
città
Я,
который
работаю
в
Ланкастере
в
тридцати
милях
от
города
Io
nel
tuo
giorno
sono
stanco,
sono
stanco
come
non
mai
В
твой
день
я
устал,
устал
как
никогда
E
trenta
miglia
più
trenta
miglia
sono
tante
a
piedi,
lo
sai
А
тридцать
миль
в
одну
сторону,
а
потом
еще
тридцать
— это
очень
много,
ты
знаешь
E
Irish,
tu
lo
ricordi,
Signore
А
Айриш,
ты
же
помнишь,
Господи
Non
ha
la
bicicletta
У
него
нет
велосипеда
Nel
tuo
giorno
le
rondini
cantano
В
твой
день
щебечут
ласточки
La
tua
gloria
nei
cieli
Твоя
слава
в
небесах
Solo
io
sono
triste,
Signore
Только
мне
грустно,
Господь
La
tua
casa
è
lontana
Твой
дом
далеко
Devo
stare
sul
prato
a
parlarti
di
me
Мне
нужно
остаться
на
лугу
и
поговорить
о
себе
E
io
soffro,
Signore,
lontano
da
te
И
мне
плохо,
Господи,
вдали
от
тебя
Ma
più
sei
buono
fra
gli
amici
che
tu
hai
Но
ты
самый
добрый
из
всех
твоих
друзей
Una
bicicletta
per
il
tuo
Irish
certamente
la
troverai
Ты
же
найдешь
велосипед
для
своего
Айриша
Anche
se
è
vecchia
non
importa,
anche
se
è
vecchia
mandala
a
me
Даже
старый
— неважно,
хоть
старый,
пошли
его
мне
Purché
mi
porti
nel
tuo
giorno,
mio
Signore,
fino
a
te
Лишь
бы
он
довез
меня
в
твой
день,
мой
Господь,
к
тебе
Signore,
io
sono
Irish
Господи,
я
Айриш
Quello
che
verrà
da
te
in
bicicletta
Тот,
кто
приедет
к
тебе
на
велосипеде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABRIZIO DE ANDRE, VITTORIO DE SCALZI, GIAN PIERO REVERBERI, RICCARDO MANNERINI, DOMENICO NICO DI PALO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.