New West - Alive - перевод текста песни на немецкий

Alive - New Westперевод на немецкий




Alive
Lebendig
You once told me that the only truth in life is still in hiding
Du hast mir mal gesagt, dass die einzige Wahrheit im Leben noch verborgen ist
Ain't that a laugh?
Ist das nicht zum Lachen?
That I might find it if I die trying
Dass ich sie vielleicht finde, wenn ich es bis zum Tod versuche
Somewhere beyond the time you can't get back
Irgendwo jenseits der Zeit, die man nicht zurückbekommen kann
Is it a spirit? Is it a mantra?
Ist es ein Geist? Ist es ein Mantra?
To be the hero long enough to be a monster
Lange genug der Held zu sein, um ein Monster zu werden
Is it a feeling or just good karma?
Ist es ein Gefühl oder nur gutes Karma?
To be the one before some seven-figure comma Ooooh
Derjenige vor einem siebenstelligen Komma zu sein, Ooooh
If I don't go, how will I ever know how much I need ya'?
Wenn ich nicht gehe, wie soll ich jemals wissen, wie sehr ich dich brauche?
And if we lose ourselves somewhere between the lines
Und wenn wir uns irgendwo zwischen den Zeilen verlieren
Then we might find what it really means to feel alive
Dann finden wir vielleicht heraus, was es wirklich bedeutet, sich lebendig zu fühlen
Sometimes it's easy to fade away, bury all my senses
Manchmal ist es einfach, zu verblassen, all meine Sinne zu begraben
Ain't that a laugh?
Ist das nicht zum Lachen?
When the truth is I pretend to live behind rose-colored lenses
Wenn die Wahrheit ist, dass ich vorgebe, hinter einer rosaroten Brille zu leben
Ain't that a laugh?
Ist das nicht zum Lachen?
Is it a spirit? Is it a mantra?
Ist es ein Geist? Ist es ein Mantra?
To be the hero long enough to be a monster
Lange genug der Held zu sein, um ein Monster zu werden
Is it a feeling or just good karma?
Ist es ein Gefühl oder nur gutes Karma?
To be the one before some seven-figure comma Ooooh
Derjenige vor einem siebenstelligen Komma zu sein, Ooooh
If I don't go, how will I ever know how much I need ya'?
Wenn ich nicht gehe, wie soll ich jemals wissen, wie sehr ich dich brauche?
And if we lose ourselves somewhere between the lines
Und wenn wir uns irgendwo zwischen den Zeilen verlieren
Then we might find what it really means to feel alive
Dann finden wir vielleicht heraus, was es wirklich bedeutet, sich lebendig zu fühlen
Maybe it's a dive into the unknown
Vielleicht ist es ein Sprung ins Unbekannte
Maybe it's a never-ending game we play alone
Vielleicht ist es ein endloses Spiel, das wir alleine spielen
Maybe it's a dive into the unknown
Vielleicht ist es ein Sprung ins Unbekannte
Maybe it's a never-ending game we play alone Are we ALONE?
Vielleicht ist es ein endloses Spiel, das wir alleine spielen. Sind wir ALLEIN?
Ooooh
Ooooh
If I don't go, how will I ever know how much I need ya'?
Wenn ich nicht gehe, wie soll ich jemals wissen, wie sehr ich dich brauche?
And if we lose ourselves somewhere between the lines
Und wenn wir uns irgendwo zwischen den Zeilen verlieren
Oh, we might find what it really means to feel alive
Oh, dann finden wir vielleicht heraus, was es wirklich bedeutet, sich lebendig zu fühlen
Show me what it means to be alive
Zeig mir, was es bedeutet, lebendig zu sein
Show me how it feels to be alive
Zeig mir, wie es sich anfühlt, lebendig zu sein
Show me how it feels to be ALIVE
Zeig mir, wie es sich anfühlt, LEBENDIG zu sein





Авторы: New West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.