Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It All Down
Brenn es nieder
Burn
it
all,
burn
it
all
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Burn
it
all,
burn
it
all
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Burn
it
all,
burn
it
all
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Think
that
I'm
crazy
Denkst,
dass
ich
verrückt
bin
Think
that
I'm
strange
Denkst,
dass
ich
seltsam
bin
Addicted
to
trouble,
say
I'm
insane
Süchtig
nach
Ärger,
sagst,
ich
bin
wahnsinnig
But
I
love
the
demons
that
talk
in
my
brain
(oh-oh-oh)
Aber
ich
liebe
die
Dämonen,
die
in
meinem
Gehirn
sprechen
(oh-oh-oh)
I'm
in
control,
no,
it's
not
just
a
phase
Ich
habe
die
Kontrolle,
nein,
es
ist
nicht
nur
eine
Phase
You
didn't
build
me,
I
built
me
this
way
Du
hast
mich
nicht
erschaffen,
ich
habe
mich
so
erschaffen
I
won't
say
I'm
sorry,
no,
I
never
do
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
nein,
das
tue
ich
nie
(no,
no,
oh)
(nein,
nein,
oh)
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
I
want
you
to
watch
me
as
I
take
the
crown
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
mir
die
Krone
nehme
Hearing
your
silence,
like
sirens,
is
my
favorite
sound
Deine
Stille
zu
hören,
wie
Sirenen,
ist
mein
Lieblingsgeräusch
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
Think
you
can
tell
me
by
your
ridicule
Denkst,
du
kannst
mir
mit
deinem
Spott
etwas
sagen
Building
my
kingdom
that's
not
built
for
you
Ich
baue
mein
Königreich,
das
nicht
für
dich
gebaut
ist
Pull
up
your
chair
and
now
pull
out
my
noose
(oh-oh-oh)
Zieh
deinen
Stuhl
heran
und
hol
jetzt
meine
Schlinge
raus
(oh-oh-oh)
I'm
in
control,
no,
it's
not
just
a
phase
Ich
habe
die
Kontrolle,
nein,
es
ist
nicht
nur
eine
Phase
You
didn't
build
me,
I
built
me
this
way
Du
hast
mich
nicht
erschaffen,
ich
habe
mich
so
erschaffen
I
won't
say
I'm
sorry,
no,
I
never
do
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
nein,
das
tue
ich
nie
(no,
no-oh)
(nein,
nein-oh)
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
I
want
you
to
watch
me
as
I
take
the
crown
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
mir
die
Krone
nehme
Hearing
your
silence,
like
sirens,
is
my
favorite
sound
Deine
Stille
zu
hören,
wie
Sirenen,
ist
mein
Lieblingsgeräusch
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
I
want
you
to
watch
me
(burn
it
all,
burn
it
all
down)
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst
(brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder)
Burn
it
all
down
(burn
it
all,
burn
it
all
down)
Brenn
es
nieder
(brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder)
Burn
it
all
down
(burn
it
all,
burn
it
all
down)
Brenn
es
nieder
(brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder)
Think
that
I'm
crazy
Denkst,
dass
ich
verrückt
bin
Think
that
I'm
strange
Denkst,
dass
ich
seltsam
bin
Addicted
to
trouble,
say
I'm
insane
Süchtig
nach
Ärger,
sagst,
ich
bin
wahnsinnig
But
I
love
the
demons
that
talk
in
my
brain
Aber
ich
liebe
die
Dämonen,
die
in
meinem
Gehirn
sprechen
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
I
want
you
to
watch
me
as
I
take
the
crown
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
mir
die
Krone
nehme
Hearing
your
silence,
like
sirens,
is
my
favorite
sound
Deine
Stille
zu
hören,
wie
Sirenen,
ist
mein
Lieblingsgeräusch
I
want
you
to
watch
me
as
I
burn
it
all
to
the
ground
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst,
wie
ich
alles
niederbrenne
I
want
you
to
watch
me
Ich
will,
dass
du
mir
zusiehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Stevens, Dylan Scott, Allison Crystal, Larzz Principato, Charlie Park, Taylor Colson, Ashley Hittesdorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.