Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts Like Hell
Schmerzt wie Hölle
I've
got
a
fucked
up
complex
Ich
habe
einen
verdrehten
Komplex
I
want
what
makes
me
damaged
Ich
will
das,
was
mich
kaputt
macht
Deeper
I
fall
in
this
cycle
Je
tiefer
ich
in
diesen
Kreislauf
falle
I
just
can't
deny
Ich
kann
es
einfach
nicht
leugnen
I
must
be
outta
my
mind,
'cause
when
you
dig
in
the
knife
Ich
muss
verrückt
sein,
denn
wenn
du
das
Messer
einstichst
I
kinda
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Mag
ich
es
irgendwie,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
You
cut
me
right
to
the
bone,
I'm
feeling
out
of
control
Du
schneidest
mich
bis
auf
die
Knochen,
ich
fühle
mich
außer
Kontrolle
You
know
I
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Du
weißt,
ich
mag
es,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
If
I
could
break
the
habit,
then
I
could
kill
the
addict
inside
Wenn
ich
die
Gewohnheit
brechen
könnte,
könnte
ich
den
Süchtigen
in
mir
töten
But
I
still
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Aber
ich
mag
es
immer
noch,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
How
did
you
get
so
toxic?
(Whoa,
whoa)
Wie
bist
du
so
toxisch
geworden?
(Whoa,
whoa)
Am
I
a
sick
psychotic?
(Whoa,
whoa)
Bin
ich
eine
kranke
Psychotikerin?
(Whoa,
whoa)
The
deeper
I
fall
in
this
cycle
Je
tiefer
ich
in
diesen
Kreislauf
falle
I
still
can't
deny
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
leugnen
I
must
be
outta
my
mind,
'cause
when
you
dig
in
the
knife
Ich
muss
verrückt
sein,
denn
wenn
du
das
Messer
einstichst
I
kinda
I
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Ich
mag
es
irgendwie,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
You
cut
me
right
to
the
bone,
I'm
feeling
out
of
control
Du
schneidest
mich
bis
auf
die
Knochen,
ich
fühle
mich
außer
Kontrolle
You
know
I
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Du
weißt,
ich
mag
es,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
If
I
could
break
the
habit,
then
I
could
kill
the
addict
inside
Wenn
ich
die
Gewohnheit
brechen
könnte,
könnte
ich
den
Süchtigen
in
mir
töten
But
I
still
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Aber
ich
mag
es
immer
noch,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
Something's
gotta
give
Irgendetwas
muss
nachgeben
Wish
I
could
hate
you,
wish
I
could
hate
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hassen,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hassen
I
can't
keep
going
on
like
this
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Wish
I
could
hate
you,
break
you,
quit
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hassen,
dich
brechen,
dich
aufgeben
Wish
I
could
hate
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hassen
I
must
be
outta
my
mind,
'cause
when
you
dig
in
the
knife
Ich
muss
verrückt
sein,
denn
wenn
du
das
Messer
einstichst
I
kinda
I
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Ich
mag
es
irgendwie,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
You
cut
me
right
to
the
bone,
I'm
feeling
out
of
control
Du
schneidest
mich
bis
auf
die
Knochen,
ich
fühle
mich
außer
Kontrolle
You
know
I
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Du
weißt,
ich
mag
es,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
If
I
could
break
the
habit,
then
I
could
kill
the
addict
inside
Wenn
ich
die
Gewohnheit
brechen
könnte,
könnte
ich
den
Süchtigen
in
mir
töten
But
I
still
like
it,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Aber
ich
mag
es
immer
noch,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
Like
it
when
it
hurts
like
hell
Mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
Like
it
when
it
hurts
like-
Mag
es,
wenn
es
wie
-
Like
it
when
it
hurts
like
hell
Mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
Like
it
when
it-,
like
it
when
it
hurts
like
hell
Mag
es,
wenn
es-,
mag
es,
wenn
es
wie
Hölle
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Christopher Stevens, Diamante Bovelli, Taylor Carroll, Arejay Hale, Ashley Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.