New York Dolls - Bad Girl (1973 demo) - перевод текста песни на немецкий

Bad Girl (1973 demo) - New York Dollsперевод на немецкий




Bad Girl (1973 demo)
Schlechtes Mädchen (Demo von 1973)
Okay, "Bad Girl"
Okay, "Schlechtes Mädchen"
Bad girl
Schlechtes Mädchen
Well, a new bad girl moved in on my block
Also, ein neues schlechtes Mädchen zog in meinen Block ein
I gave her my key, I said, "Don't bother to knock"
Ich gab ihr meinen Schlüssel, sagte: "Du brauchst nicht zu klopfen"
I said, "Come on, you got what I need
Ich sagte: "Komm schon, du hast, was ich brauche"
I said, "Come on, don't make my heart bleed"
Ich sagte: "Komm schon, bring mein Herz nicht zum Bluten"
I beg you, "Oh, bad girl
Ich flehe dich an: "Oh, schlechtes Mädchen
What you trying to do?
Was versuchst du zu tun?
What is the matter with you, bad girl?
Was ist los mit dir, schlechtes Mädchen?
What are you trying to do?"
Was versuchst du zu tun?"
'Cause from early in the morning, up to late at night
Denn von früh morgens bis spät in die Nacht
You're tryin' to tell me everything is alright
Versuchtst du mir zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Then you gonna ask me am I gonna take it slow
Dann fragst du mich, ob ich es langsam angehen werde
I said, "Don't you worry, there's no place I gotta go"
Ich sagte: "Mach dir keine Sorgen, ich muss nirgendwo hin"
My bad girl
Mein schlechtes Mädchen
I walked into the corner to Mona Café
Ich ging zur Ecke ins Mona Café
That's when I seen her walking my way
Dann sah ich sie auf mich zukommen
Been all dolled up, got a waitress' skirt
Ganz aufgedonnert, trug einen Kellnerinnenrock
I said, "Come on, don't make my heart hurt"
Ich sagte: "Komm schon, bring mein Herz nicht zum Schmerzen"
I beg you, "Oh, bad girl
Ich flehe dich an: "Oh, schlechtes Mädchen
What you're tryin' to do?
Was versuchst du zu tun?
What is the matter with you, bad girl?
Was ist los mit dir, schlechtes Mädchen?
What are you trying to do?"
Was versuchst du zu tun?"
With my last 20 dollar bill, says you can keep your change
Mit meinem letzten 20-Dollar-Schein, sagte: "Behalt das Wechselgeld nur"
All you gotta do is get on down in my range
Alles, was du tun musst, ist zu dir herunterzukommen
If you gonna ask me, am I gonna take you home
Wenn du mich fragst, ob ich dich nach Hause bringe
I'll say, "Don't you worry, there's no place I gotta go"
Ich sage: "Mach dir keine Sorgen, ich muss nirgendwo hin"
My bad, bad, bad
Mein schlechtes, schlechtes, schlechtes
So bad
So schlechtes
I'm begging, "Oh, bad girl
Ich flehe: "Oh, schlechtes Mädchen
What you're trying to do?
Was versuchst du zu tun?
Tell me what's the matter with you, bad girl
Sag mir, was los ist mit dir, schlechtes Mädchen
What you're trying to prove?"
Was versuchst du zu beweisen?"
I beg you, "Please, little lover, stop this carryin' on
Ich flehe dich an: "Bitte, kleine Liebhaberin, hör auf mit diesem Getue
I gotta get some lovin' 'fore the planet is gone"
Ich muss etwas Liebe bekommen, bevor der Planet verschwindet"
But if you're gonna ask me, am I gonna take it slow
Aber wenn du mich fragst, ob ich es langsam angehen werde
I said, "Don't you worry, there's no place I gotta go"
Ich sagte: "Mach dir keine Sorgen, ich muss nirgendwo hin"
My bad girl
Mein schlechtes Mädchen
Hey, bad girl, I know where you've been
Hey, schlechtes Mädchen, ich weiß, wo du warst
But don't you know that just makes me glad?
Aber weißt du nicht, dass mich das gerade froh macht?
When everybody's gonna put you down
Wenn jeder dich runtermachen will
Looking for your last friend, I'll be around
Auf der Suche nach deinem letzten Freund, ich werde da sein
I'm begging, "Oh, bad girl
Ich flehe: "Oh, schlechtes Mädchen
What you trying to do? Won't you tell me
Was versuchst du zu tun? Willst du es mir nicht sagen?
What is the matter with you, bad girl?
Was ist los mit dir, schlechtes Mädchen?
What are you trying to do?"
Was versuchst du zu tun?"
I said, "Please, little lover, stop this carryin' on
Ich sagte: "Bitte, kleine Liebhaberin, hör auf mit diesem Getue
I gotta get some lovin' 'fore the planet is gone"
Ich muss etwas Liebe bekommen, bevor der Planet verschwindet"
When nuclear bomb is gonna blow it all away
Wenn die Atombombe alles wegsprengt
Come on, bad girl, give me some lovin' today
Komm schon, schlechtes Mädchen, gib mir heute etwas Liebe
Right here, right now
Genau hier, genau jetzt
So don't be bad
Also sei nicht böse
Bad girl
Schlechtes Mädchen





Авторы: Amina Schmahl, Leroy Junior Austin, Nastacia Kendall, Safia Schmahl, John Jackson, Christopher Featherstone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.