Текст и перевод песни New York Dolls - Frankenstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
must
have
happened
over
Manhattan
Должно
быть,
что-то
случилось
над
Манхэттеном.
Who
can
have
spawned
all
the
children
this
time?
Кто
мог
породить
всех
детей
на
этот
раз?
Did
they
ever,
could
they
ever
Были
ли
они
когда-нибудь,
могли
ли
когда-нибудь?
Expect
such
a
Frankenstein
Ожидайте
такого
Франкенштейна
A
Frankenstein
Франкенштейн
I
remember
when
you
were
children
Я
помню,
когда
вы
были
детьми.
You
were
better
than
any
man
Ты
был
лучше
любого
мужчины.
There
was
never
nothing
you
would
ever
understand
Никогда
не
было
ничего,
что
ты
могла
бы
понять.
But
you
knew
who
was
better
being
master
Но
ты
знал,
кому
лучше
быть
хозяином.
Making
his
demented
plans
Строит
свои
безумные
планы.
He′s
always
making
his
plans
Он
всегда
строит
планы.
And
when
those
plans
they
don't
fit
your
style
И
когда
эти
планы
не
вписываются
в
твой
стиль
You
get
a
feeling
of
your
own
ordeal
У
тебя
появляется
ощущение
собственного
испытания.
That′s
when
he
starts
calling
you
out
И
тогда
он
начинает
звать
тебя
на
помощь.
When
you
just
don't
know
what
to
do
Когда
ты
просто
не
знаешь,
что
делать.
So
now
you
come
around
here
Так
что
теперь
ты
приходишь
сюда.
And
you're
trying
to
take
over
the
town
И
ты
пытаешься
захватить
город.
Just
because
you′re
back
home,
baby
Просто
потому,
что
ты
вернулась
домой,
детка.
How
they
put
you
down
Как
они
тебя
унижают
Oh,
baby,
how
they
put
you
down
О,
детка,
как
они
унижают
тебя!
I
know
they
put
you
down
Я
знаю,
что
они
унизили
тебя.
So
now
you′re
off
starting
'round
here
Так
что
теперь
ты
начинаешь
здесь.
With
your
list
of
your
demands
Со
своим
списком
требований.
In
a
place
where
they
don′t
expect
nothing
В
месте,
где
они
ничего
не
ждут.
You're
trying
not
to
dirty
your
hands
Ты
стараешься
не
пачкать
руки.
Well,
I′m
asking
you
as
a
person
Что
ж,
я
спрашиваю
тебя
как
человека.
Is
it
a
crime?
Это
преступление?
Is
it
a
crime?
Это
преступление?
For
you
to
fall
in
love
with
Frankenstein
Чтобы
ты
влюбилась
во
Франкенштейна
Is
it
wrong,
could
it
be
wrong
Это
неправильно,
может
ли
это
быть
неправильно?
Wrong,
baby,
don't
you
want
a
friend
Ошибаешься,
детка,
разве
тебе
не
нужен
друг?
Cause
you′re
trying
to
be
so
selective
Потому
что
ты
пытаешься
быть
таким
избирательным
You
never
realize
the
whole
time
Ты
никогда
не
осознаешь
этого
все
время.
Who's
the
one
you're
loving
Кого
ты
любишь
Misunderstood
like
a
Frankenstein
Непонятый,
как
Франкенштейн.
And
got
let
down
just
a
bit
disturbed
И
был
разочарован,
просто
немного
встревожен.
Like
Frankenstein
Как
Франкенштейн
Like
a
Frankenstein
Как
Франкенштейн.
So
now
you′re
telling
me
И
теперь
ты
говоришь
мне
...
When
anytime
you
can
get
on
home
Когда
в
любое
время
ты
сможешь
вернуться
домой
Well
don′t
you
know
this
place
here
is
my
home
Разве
ты
не
знаешь
ЧТО
ЭТО
МЕСТО
мой
дом
So
where
am
I
gonna
go
Так
куда
же
мне
идти
You
know,
when
you
don't
expect
nothing
Ты
знаешь,
когда
ничего
не
ждешь.
No,
you′re
not
alone,
you
know
you're
not
alone
Нет,
ты
не
одинок,
ты
знаешь,
что
ты
не
одинок.
Cause
something
must
have
happened
over
Manhattan
Потому
что
должно
быть
что
то
случилось
над
Манхэттеном
Who
could
have
spawned
all
the
children
this
time?
Кто
мог
породить
всех
детей
на
этот
раз?
Did
they
ever,
did
they
ever
Были
ли
они
когда-нибудь,
были
ли
они
когда-нибудь?
Expect
such
a
Frankenstein
Ожидайте
такого
Франкенштейна
A
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein
Франкенштейн
I
howl
these
shoes
are
too
big
Я
вою
эти
туфли
слишком
велики
I
howl
this
jacket′s
too
small
Я
вою
эта
куртка
слишком
мала
I'll
show
you
you′re
Frankenstein,
Я
покажу
тебе,
что
ты
Франкенштейн.
Frankenstein
of
us
all
Франкенштейн
всех
нас.
Well
I'm
asking
you
as
a
person
Что
ж,
я
спрашиваю
тебя
как
человека.
Is
it
a
crime,
is
it
a
crime
Это
преступление,
это
преступление?
For
you
to
fall
in
love
in
with
Frankenstein
Чтобы
ты
влюбилась
во
Франкенштейна
Is
it
wrong,
could
it
be
wrong?
Это
неправильно,
может
ли
это
быть
неправильно?
Baby,
don't
you
want
a
friend
Детка,
разве
тебе
не
нужен
друг?
Well,
Frankenstein,
oh,
Frankenstein,
Frankenstein
Что
ж,
Франкенштейн,
о,
Франкенштейн,
Франкенштейн!
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Roll
over
Frankenstein!
Переверни
Франкенштейна!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
You′re
gonna
get
it
Ты
получишь
это.
You′re
gonna
get
it
Ты
получишь
это.
You're
gonna
get
it
when
Frankenstein
gets
home
Ты
получишь
его,
когда
Франкенштейн
вернется
домой.
You′re
gonna
get
it!
Ты
получишь
это!
You're
gonna
get
it!
Ты
получишь
это!
You′re
gonna
get
it
when
Frankenstein
gets
home
Ты
получишь
его,
когда
Франкенштейн
вернется
домой.
I'm
gonna
shout
about
Я
буду
кричать
об
этом.
I′m
gonna
scream
about,
Я
буду
кричать
об
этом,
I'm
gonna
shout
about,
bitch
about
it
Я
буду
кричать
об
этом,
сука
об
этом
Scream
about,
shout
about
it
Кричи
об
этом,
кричи
об
этом.
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein
Франкенштейн
I've
gotta
ask
you
one
question
Я
должен
задать
тебе
один
вопрос.
Do
you
think
that
you
could
make
it
with
Frankenstein?
Ты
думаешь,
что
сможешь
справиться
с
Франкенштейном?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Mizrahi, Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.