Текст и перевод песни New York Dolls - Rainbow Store (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Store (Live)
Радужный магазин (Live)
Seen
you
rocking
the
Rainbow
store
Видел
тебя,
зажигающую
в
"Радужном
магазине"
That
pretty
little
doll
that
I'd
seen
before
Та
милая
куколка,
которую
я
видел
прежде
Stayed
too
long
with
the
borderline
Задержался
слишком
долго
на
грани
My
emotional
landscape
one
street
mind
Мой
эмоциональный
пейзаж
- улица
с
односторонним
движением
Was
lifting
my
heart
to
not
cause
a
stir
Поднимал
настроение,
стараясь
не
создавать
суеты
She
knew
I
was
watching
her
Она
знала,
что
я
наблюдаю
за
ней
Looking
like
the
lover
that
gave
all
things
for
Выглядя
как
влюблённый,
готовый
на
всё
Starting
getting
glad
that
I
was
born
Начал
радоваться,
что
родился
She
walked
right
up
to
me
Она
подошла
прямо
ко
мне
Said
"What's
it
gonna
be?"
Спросила:
"Что
будешь
брать?"
At
the
Rainbow
Store
В
"Радужном
магазине"
She
came
over
and
she
pulled
my
hair
Она
подошла
и
потянула
меня
за
волосы
Said
hey
boy
"What
cha
doing
here?"
Сказала:
"Эй,
парень,
что
ты
здесь
делаешь?"
Just
shopping
for
my
sister,
it's
a
birthday
suit
Просто
покупаю
для
сестры,
это
подарок
на
день
рождения
She
knew
it
wasn't
true
but
whe
was
cool.
Она
знала,
что
это
неправда,
но
была
спокойна
Pushed
my
neck
up
against
the
elevevator
door
Прижала
мою
шею
к
двери
лифта
Kissed
me
like
I've
never
been
kissed
before
Поцеловала
так,
как
меня
ещё
никто
не
целовал
Made
a
face
so
sweet
in
me,
Выражение
её
лица
было
таким
сладким,
I
went
down
like
a
submarine
Я
пошел
ко
дну,
как
подводная
лодка
She
walked
right
up
to
me
Она
подошла
прямо
ко
мне
Said
"What's
it
gonna
be?"
Спросила:
"Что
будешь
брать?"
At
the
Rainbow
Store
В
"Радужном
магазине"
Went
all
the
way
down
to
New
York
this
(?)
Прошел
весь
путь
до
Нью-Йорка
(этот?)
It
felt
like
almost
happiness
Это
было
похоже
на
счастье
Never
thought
I'd
find
myself
here
Никогда
не
думал,
что
окажусь
здесь
Without
guilt
and
without
fear
Без
вины
и
без
страха
I
never
knew
it
could
be
alright
Я
никогда
не
знал,
что
может
быть
так
хорошо
I
never
knew
bliss
that
could
be
all
night
Я
никогда
не
знал
блаженства,
которое
может
длиться
всю
ночь
You
never
know
___
spare
all
the
language
says
Никогда
не
знаешь,
что
приготовила
судьба,
несмотря
на
все
слова
Was
a
lifteing
complete
was
an
illusion
to
me
Полное
освобождение
было
для
меня
иллюзией
She
walked
right
up
to
me
Она
подошла
прямо
ко
мне
Said
"What's
it
gonna
be?"
Спросила:
"Что
будешь
брать?"
At
the
Rainbow
Store
В
"Радужном
магазине"
She
walked
right
up
to
me
Она
подошла
прямо
ко
мне
There
went
my
ennui
И
моя
тоска
исчезла
At
the
Rainbow
Store
В
"Радужном
магазине"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID JOHANSEN, SAMI TAKAMAKI, STEVEN CONTE, BRIAN DELANEY, SYLVAIN MIZRAHI, BRIAN KOONIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.