New York Dolls - Stranded in the Jungle (2) (Radio Broadcast, Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New York Dolls - Stranded in the Jungle (2) (Radio Broadcast, Remastered)




I crashed in the jungle while trying to keep a date
Я разбился в джунглях, пытаясь встретиться с кем-то.
With my little girl who was back in the States
С моей маленькой девочкой, которая вернулась в Штаты.
I was stranded in the jungle, afraid, alone
Я застрял в джунглях, испуганный, одинокий.
Trying to figure a way to get a message back home
Пытаюсь найти способ передать сообщение домой.
But how was I to know that the wreckage of my plane
Но откуда мне было знать, что обломки моего самолета ...
Had been picked up and spotted and my girl in Lover′s Lane
Меня подобрали и засекли, и мою девушку в переулке влюбленных.
Meanwhile, back in the States
А пока вернемся в Штаты.
Baby, baby, let's make romance
Детка, детка, давай закрутим Роман.
You know your old-time lover hasn′t got a chance
Ты знаешь, что у твоего старого любовника нет ни единого шанса.
He's stranded in the jungle, sad as he can be
Он застрял в джунглях, печальный, насколько это возможно.
So come on pretty baby, just you and me
Так что давай, красотка, только ты и я.
Meanwhile, back in the jungle
А пока вернемся в джунгли.
The boys in the jungle had me on the run
Парни в джунглях заставили меня бежать,
When something heavy hit me like an atomic bomb
когда что-то тяжелое ударило меня, как атомная бомба.
When I woke up and my head started to clear
Когда я проснулся, моя голова начала проясняться.
I had a strange feeling I was cooking gear
У меня было странное чувство, что я готовлю еду.
I smelled something cooking and I looked to see
Я почувствовал запах готовящейся пищи и огляделся.
That's when I found out they was cookin′ me
Вот тогда-то я и узнал, что они готовят меня.
Ooga booga, lemme outta here!
УГА-Буга, выпусти меня отсюда!
Meanwhile, back in the States
А пока вернемся в Штаты.
Baby, baby, let′s make romance
Детка, детка, давай закрутим Роман.
You know your old-time lover hasn't got a chance
Ты знаешь, что у твоего старого любовника нет ни единого шанса.
He′s stranded in the jungle sad as he can be
Он застрял в джунглях, печальный, как только может быть.
So come on pretty baby just you and me
Так что давай красотка только ты и я
Meanwhile, back in the jungle
А пока вернемся в джунгли.
I jumped out of the pot, I finally got away
Я выпрыгнул из кастрюли и наконец-то вырвался.
I was frantic, worried about what my baby would say
Я был в бешенстве, беспокоясь о том, что скажет мой ребенок.
So I jumped in the ocean and started to swim
Поэтому я прыгнул в океан и начал плавать.
My chance of surviving was gettin' slim
Мои шансы выжить становились все меньше.
So I thumbed down a whale that was headed my way
Поэтому я остановил кита, который направлялся в мою сторону.
And I reached the States in about half a day
Я добрался до Штатов примерно за полдня.
When I got to Lover′s Lane I was almost dead
Когда я добрался до переулка Влюбленных, я был почти мертв.
Heard him talkin' to my baby, and this is what he said
Я слышал, как он разговаривал с моей малышкой, и вот что он сказал:
Baby, baby, the man′s no good
Детка, детка, этот человек никуда не годится.
Baby, baby, should have understood
Детка, детка, ты должна была понять.
You can trust me just as long as you please
Ты можешь доверять мне сколько захочешь
So come back pretty baby where you used to be
Так что вернись милая детка туда где ты была раньше
Cause I love you (I love you, I love you, you're fine baby)
Потому что я люблю тебя люблю тебя, я люблю тебя, ты прекрасна, детка).
Cause I love you (So damn fine)
Потому что я люблю тебя (так чертовски хорошо).
Cause I love you (I got a job; I have money too)
Потому что я люблю тебя меня есть работа, у меня тоже есть деньги).
Cause I love you (Did I show you my vehicle)
Потому что я люблю тебя показывал тебе свою машину?)
Cause I love you (I'll take you for a ride)
Потому что я люблю тебя возьму тебя покататься).
Cause I love you
Потому что я люблю тебя





Авторы: Ernestine Smith, James Escar Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.