Текст и перевод песни New York Dolls - Stranded in the Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
crashed
in
the
jungle
while
trying
to
keep
a
date
Я
разбился
в
джунглях,
пытаясь
попасть
на
свидание.
With
my
little
girl
who
was
back
in
the
States
С
моей
маленькой
девочкой,
которая
вернулась
в
Штаты.
I
was
stranded
in
the
jungle,
afraid,
alone
Я
застрял
в
джунглях,
испуганный,
одинокий.
Trying
to
figure
a
way
to
get
a
message
back
home
Пытаюсь
найти
способ
передать
сообщение
домой.
But
how
was
I
to
know
that
the
wreckage
of
my
plane
Но
откуда
мне
было
знать,
что
обломки
моего
самолета
...
Had
been
picked
up
and
spotted
and
my
girl
in
Lover′s
Lane
Меня
подобрали
и
засекли,
и
мою
девушку
в
переулке
влюбленных.
Meanwhile,
back
in
the
States
А
пока
вернемся
в
Штаты.
Baby,
baby,
let's
make
romance
Детка,
детка,
давай
закрутим
Роман.
You
know
your
old-time
lover
hasn′t
got
a
chance
Ты
знаешь,
что
у
твоего
старого
любовника
нет
ни
единого
шанса.
He's
stranded
in
the
jungle,
sad
as
he
can
be
Он
застрял
в
джунглях,
печальный,
насколько
это
возможно.
So
come
on
pretty
baby,
just
you
and
me
Так
что
давай,
красотка,
только
ты
и
я.
Meanwhile,
back
in
the
jungle
А
пока
вернемся
в
джунгли.
The
boys
in
the
jungle
had
me
on
the
run
Парни
в
джунглях
заставили
меня
бежать,
When
something
heavy
hit
me
like
an
atomic
bomb
когда
что-то
тяжелое
ударило
меня,
как
атомная
бомба.
When
I
woke
up
and
my
head
started
to
clear
Когда
я
проснулся,
моя
голова
начала
проясняться.
I
had
a
strange
feeling
I
was
cooking
gear
У
меня
было
странное
чувство,
что
я
готовлю
еду.
I
smelled
something
cooking
and
I
looked
to
see
Я
почувствовал
запах
готовящейся
пищи
и
огляделся.
That's
when
I
found
out
they
was
cookin′
me
Вот
тогда-то
я
и
узнал,
что
они
готовят
меня.
Ooga
booga,
lemme
outta
here!
УГА-Буга,
выпусти
меня
отсюда!
Meanwhile,
back
in
the
States
А
пока
вернемся
в
Штаты.
Baby,
baby,
let′s
make
romance
Детка,
детка,
давай
закрутим
Роман.
You
know
your
old-time
lover
hasn't
got
a
chance
Ты
знаешь,
что
у
твоего
старого
любовника
нет
ни
единого
шанса.
He′s
stranded
in
the
jungle
sad
as
he
can
be
Он
застрял
в
джунглях,
печальный,
насколько
это
возможно.
So
come
on
pretty
baby
just
you
and
me
Так
что
давай
красотка
только
ты
и
я
Meanwhile,
back
in
the
jungle
А
пока
вернемся
в
джунгли.
I
jumped
out
of
the
pot,
I
finally
got
away
Я
выпрыгнул
из
кастрюли
и
наконец-то
вырвался.
I
was
frantic,
worried
about
what
my
baby
would
say
Я
был
в
бешенстве,
беспокоясь
о
том,
что
скажет
мой
ребенок.
So
I
jumped
in
the
ocean
and
started
to
swim
Поэтому
я
прыгнул
в
океан
и
начал
плавать.
My
chance
of
surviving
was
gettin'
slim
Мои
шансы
выжить
становились
все
меньше.
So
I
thumbed
down
a
whale
that
was
headed
my
way
Поэтому
я
остановил
кита,
который
направлялся
в
мою
сторону.
And
I
reached
the
States
in
about
half
a
day
Я
добрался
до
Штатов
примерно
за
полдня.
When
I
got
to
Lover′s
Lane
I
was
almost
dead
Когда
я
добрался
до
переулка
Влюбленных,
я
был
почти
мертв.
Heard
him
talkin'
to
my
baby,
and
this
is
what
he
said
Я
слышал,
как
он
разговаривал
с
моей
малышкой,
и
вот
что
он
сказал:
Baby,
baby,
the
man′s
no
good
Детка,
детка,
этот
человек
никуда
не
годится.
Baby,
baby,
should
have
understood
Детка,
детка,
ты
должна
была
понять.
You
can
trust
me
just
as
long
as
you
please
Ты
можешь
доверять
мне
столько,
сколько
захочешь.
So
come
back
pretty
baby
where
you
used
to
be
Так
что
вернись
милая
детка
туда
где
ты
была
раньше
Cause
I
love
you
(I
love
you,
I
love
you,
you're
fine
baby)
Потому
что
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ты
прекрасна,
детка).
Cause
I
love
you
(So
damn
fine)
Потому
что
я
люблю
тебя
(так
чертовски
хорошо).
Cause
I
love
you
(I
got
a
job;
I
have
money
too)
Потому
что
я
люблю
тебя
(у
меня
есть
работа,
у
меня
тоже
есть
деньги).
Cause
I
love
you
(Did
I
show
you
my
vehicle)
Потому
что
я
люблю
тебя
(я
показывал
тебе
свою
машину?)
Cause
I
love
you
(I'll
take
you
for
a
ride)
Потому
что
я
люблю
тебя
(я
возьму
тебя
прокатиться).
Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernestine Smith, James Escar Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.