New York Voices - Ain't Nobody Here But Us Chickens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New York Voices - Ain't Nobody Here But Us Chickens




There's nobody loose, not a turkey or a goose,
Нет никого на свободе, ни индейки, ни гуся.
No sheep, no ducks, no cows, no pigs,
Ни овец, ни уток, ни коров, ни свиней,
Only two little roosters and a couple of chicks.
Только два петушка и пара цыплят.
One night the farmer was takin' some air.
Однажды ночью фермер вышел подышать свежим воздухом.
Locked up the barnyard with the greatest of care.
Запер скотный двор с величайшей осторожностью.
Down in the henhouse somethin' stirred.
В курятнике что-то зашевелилось.
When he shouted, "Who's there?" This is what he heard:
Когда он крикнул: "Кто там?" - вот что он услышал:
There ain't nobody here but us chickens, (nobody)
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят, (никого).
There ain't nobody here at all. (nobody at all)
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself, (hush) and stop that fuss, (fuss)
Так что успокойся, (тише) и прекрати эту суету, (суету).
There ain't nobody here but us. (only us)
Здесь нет никого, кроме нас.
We chickens tryin' to sleep and you bust in,
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты врываешься
And hobble, hobble, hobble, hobble, with your chin.
И ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь подбородком.
There ain't nobody here but us chickens,
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all.
Здесь вообще никого нет.
You're stompin around, and shakin' the ground,
Ты топчешься вокруг,
And kickin' up an awful fuss.
Сотрясаешь землю и поднимаешь ужасный шум.
We chickens tryin' to sleep and you bust in
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты врываешься.
And hobble, hobble, hobble, hobble, it's a sin.
И ковылять, ковылять, ковылять, ковылять-это грех.
Tomorrow is a busy day,
Завтра будет трудный день,
We got things to do, we got eggs to lay.
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
We got ground to dig and worms to scrach.
У нас есть земля, чтобы копать, и черви, чтобы выкапывать.
It takes a lot of settin' gettin' chicks to hatch.
Требуется много времени, чтобы заставить цыплят вылупиться.
There ain't nobody here but us chickens,
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all.
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself, and stop that fuss.
Так что успокойся и прекрати этот шум.
There ain't nobody here but us.
Здесь нет никого, кроме нас.
Kindly point that gun the other way
Будь добр направь пистолет в другую сторону
And hobble, hobble, hobble off and hit the hay!
И ковыляй, ковыляй, ковыляй прочь и в стог!
Ev'rybody out of the barn,
Все выходите из сарая,
Where no farmer's gonna do you no harm, let's go!
Где ни один фермер не причинит вам вреда, поехали!
Ev'rybody out of the shed,
Все выходят из сарая,
Where the farmer's goin' outta his head,
Где фермер сходит с ума,
You gotta go, you gotta run, gotta go, run, go.
Ты должен идти, ты должен бежать, должен бежать, бежать, бежать.
The man is lookin' for a meal.
Этот человек ищет еду.
Little chicken, farmer's runnin' at you with a gun in his hand.
Маленький цыпленок, фермер бежит на тебя с пистолетом в руке.
Finger lickin', you could be lookin' at a meetin' with a fryin' pan.
Облизывая пальцы, ты мог бы смотреть на встречу с жареной сковородой.
With a side of mashed potatoes and a goblet of wine,
С картофельным пюре и бокалом вина.
You'd be scrumptious and tasty and sweet,
Ты была бы восхитительной, вкусной и сладкой,
You're lookin' good enough to eat!
Ты выглядишь достаточно аппетитной, чтобы тебя съесть!
Hey farmer! Find another critter for your holiday dish.
Эй, фермер, найди еще одну тварь для своего праздничного блюда.
Look farmer! Why don't you try a little bacon or a bucket of fish.
Послушай, фермер, почему бы тебе не попробовать немного бекона или ведро рыбы?
We ain't layin' no eggs with that gun in our face,
Мы не будем откладывать яйца с этим пистолетом у нашего лица.
So take your rifle and shuffle on outta this place, get lost!
Так что бери свою винтовку и убирайся отсюда, проваливай!
Leave us chicks alone.
Оставьте нас, цыпочек, в покое.
Tomorrow is a busy day,
Завтра будет трудный день,
We got things to do, we got eggs to lay.
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
We got ground to dig and worms to scratch.
У нас есть земля, чтобы копать, и черви, чтобы царапать.
It takes a lot of settin' gettin' chicks to hatch.
Требуется много времени, чтобы заставить цыплят вылупиться.
Ain't nobody here but us chickens,
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Ain't nobody here at all.
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself, and stop that fuss.
Так что успокойся и прекрати этот шум.
There ain't nobody here but us.
Здесь нет никого, кроме нас.
Kindly point that gun the other way,
Будь добр, направь пистолет в другую сторону.
And hobble, hobble, hobble off and hit the hay.
И ковыляй, ковыляй, ковыляй прочь и падай на сено.
There's nobody loose, not a turkey or a goose,
Нет никого на свободе, ни индейки, ни гуся.
No sheep, no ducks, no cows, no pigs,
Ни овец, ни уток, ни коров, ни свиней.
So get back farmer, we're just a couple of chicks!
Так что возвращайся, фермер, Мы всего лишь пара цыпочек!





Авторы: ALEX KRAMER, JOAN WHITNEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.